谦恭君子钟鼎文

来源 :中关村 | 被引量 : 0次 | 上传用户:UsherChen2431
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
名贯中西的钟鼎文博士,生于1914年,安徽人,现寓居台北,乃台湾诗界泰斗,为台湾光复后,台湾诗坛三位新诗开拓者之一(另两位一为诗人覃子豪,另一位为《现代诗》刊创办人纪弦和)。现已九旬高龄,仍然精神矍铄,笔耕不辍。奔走于两岸诗歌、文化建设事业,1991年以80高龄之躯,亲率台湾诗友前来北京参加艾青诗歌国际讨论会。他虽然身为文坛大师,但作风朴素,平等待人,与人和善,故有谦恭君子之美誉。钟鼎文先生早年入上海吴淞中国公学,后转学北京大学,1933年留学日本京都帝国大学。20世纪三十年代初,开始写作,以“番草”之笔名发表新诗,受到中国诗坛重视。抗日战争前夕回国,曾执教 Dr. Zhong Dingwen, a native of both China and the West, was born in 1914 in Anhui province. Now he lives in Taipei. He is a Taiwanese poet who is one of the pioneers of Taiwanese poetry after the restoration of Taiwan. The other two are poet Qin Zhaowao, Position for the “modern poetry” founder discipline and string). Now ninety years old, still energetic, penmanship stop. Run in the poems and cultural construction on both sides of the Strait, in 1991 with a 80-year-old man, the relatives of Taiwan poet came to Beijing to participate in Ai Qing poetry International Symposium. Although he is a literary masters, but simple style, equal treatment, and people kind, so a gentleman’s reputation. Mr. Zhong Dingwen was admitted to Shanghai Wusong Chinese School in his early years, transferred to Peking University in 1933, and studied at Kyoto Imperial University in 1933. In the early 1930s, he began to write and published new poems under the pseudonym “草草”, which is valued by Chinese poetry circles. Returned to the country before the Anti-Japanese War, had coached
其他文献
1958年,我上了大学。年底,学校挑选出几十个老师和学生,到北京参观“全国教育与生产劳动相结合成果展览会”,我忝列其中。由于是第一次去北京,母亲在为我准备御寒衣物的时候,还开了一张清单,列出我必须登门看望的亲友及他们的地址。除了两位姨妈(大姨妈健在,二姨妈已辞世)和她们众多子女即我的表亲之外,还有我母亲的北师大同班同学、情同手足的好朋友陈姨。父母亲多次对我提起,陈姨的丈夫,就是大学者、年纪轻轻便被
摘 要: 自从加入世贸组织,中国把国内旅游业推向了全世界,同时又把国人推向了国际旅游的行列。随着中国GDP的持续增长,国民已经具备了与国际旅游业接轨的能力。在这样的趋势下,原有高等职业学校旅游管理专业的教学已经不能满足中国旅游业的发展需要。本文分析了现有的高等职业学校旅游管理专业的英语教学实际,结合旅游业人才的发展趋势,探讨了这类专业推动双语教学的必要性和可行性。  关键词: 高等职业学校 旅游管