日本文学翻译中的“汉字之痒”

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stanley45518501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在说明对于日本文学翻译者来说,日语汉字也是一门重要的学问,需要费大力气去学习;同时也想对当前中日比较文学中脱离原著单纯对译文加以比较就得出结论的现象,提请同好予以注意。提高翻译质量,加强翻译研究是当务之急。这种研究,不仅具有实践意义,而且可能成为理论创新的契机。 The purpose of this article is to show that Japanese-Chinese characters are also an important source of knowledge for Japanese literary translators and take great efforts to study. At the same time, we also want to conclude from the simple comparison of translations between Chinese and Japanese comparative literature Phenomenon, drew the same attention. Improving translation quality and strengthening translation studies are urgent tasks. This kind of research not only has practical significance, but also may become an opportunity for theoretical innovation.
其他文献
本论文主要围绕新型半导体光催化材料的可控制备、表征及光催化性质以及机理等方面展开研究,主要包含以下三部分的内容:(1)在没有使用任何表面活性剂、种子以及模板的情况下,通过
聚氨酯弹性体性能优异,广泛应用于摩擦驱动材料上。介绍了聚氨酯弹性体制造方法及耐燃、抗静电输送带的研制。
游戏化学习理念是将游戏与教学有机结合,使得学生能够在一种轻松愉快的环境下学习知识,这种理念的应用能够有效提高学生的学习水平和效率。而翻转课堂教学则是对传统教学中知
在知识文化交流一体化趋势下,各国之间的文化和知识的交流成为了重要的内容,而文学作品成为文化交流中重要的载体,具有极为重要的文化传播和交流作用。《红楼梦》是我国的四大名
为了满足HDMI高清视频的输入,本文介绍了一种基于TMS320DM6467(简称DM6467)的HDMI高清输入设计。该系统采用Silicpn Image提供的HDMI SiI9135 Receiver做输入,可实现720p、10
以习近平同志为核心的党中央对于脱贫攻坚给予了高度重视,党的十八大将脱贫攻坚工作纳入到“五位一体”的总体布局和“四个全面”的战略布局当中,党的十九大也明确将精准脱贫
一维半导体纳米材料展现出不同与薄膜和体材料优越的电学和光电特性,基于纳米结构构建的纳米传感器件的研究引起广泛的关注。ZnS是重要的Ⅱ-Ⅵ族宽禁带半导体,禁带宽度为3.7eV,
通过埋地管道遭受高压交直流电力设施腐蚀的检测实例,说明必须重视来自高压电力设施的交直流干扰腐蚀的检测与评估。鉴于许多此类腐蚀干扰是管道设计期间无法检测到的,因此,
合理完善的市场退出机制能够保障国家经济平稳运行。破产清算界定为课税特区,国家征税权只有合理合法地介入,才能打破破产法与税法的规则壁垒。税收债权理应界定为破产债权,