论文部分内容阅读
“国外理论译丛”专栏宗旨为:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,。以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师生及相关从业人员提供一个发表翻译成果的园地,以促进我国翻译事业拘繁荣。本栏目接受英汉、德汉、法汉、俄汉等双语稿件,但只刊出汉语译文。本栏目稿件要求:稿件是对原文的直接翻译,而非编译;稿件须随附原文,以便审校译稿质量:稿件字数不限,长文将分期刊出。