论文部分内容阅读
由于美国与欧共体在农产品补贴问题上意见分歧,历时4年的“乌拉圭回合”谈判陷于僵局并中断.但双方都表示在下次会议上可能作出某种让步.关税方面,“乌拉圭回合”谈判制订了“维持现状和逐步回退”原则.这一原则同样适用于非关税措施.在知识产权、服务贸易、与贸易有关的投资等方面,发达国家之间、发达国家和发展中国家之间还存在不少分歧.我国应根据自身的实际情况并参照国际实践,对上述问题加以研究,以便在“乌拉圭回合”谈判结束时提出中国的态度.
Due to disagreements between the United States and the European Community on agricultural subsidies, the Uruguay Round negotiations that lasted for four years have come to a deadlock and have been interrupted. But both sides stated that they may make some concessions at the next meeting. Tariffs, Uruguay Rounds “Negotiations formulated ” maintain the status quo and gradually retreat " principles. This principle also applies to non-tariff measures. In terms of intellectual property rights, trade in services, and trade-related investment, developed countries, developed countries There are still many differences between developing countries and developing countries. China should study the above issues based on its own actual conditions and with reference to international practices in order to put forward China’s attitude at the conclusion of the Uruguay Round negotiations.