密集恐惧症

来源 :英语文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wkkyo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据Word Spy网站讲解,trypophobia的意思为“An unusually strong fear of,or aversion to,holes,particularly tiny holes that appear clustered together.”(对孔洞,尤其是看起来聚集在一起的微小孔洞异常强烈的恐惧或厌恶.)trypophobia包括两个组成部分,前半部分trypo由意思为“hole”(孔、洞)的希腊语前缀trypa演变而来,后缀phobia的意思是“fear”(恐惧,恐惧症).trypophobia是名词,其形容词形式为trypophobic(有密集恐惧症的).有密集恐惧症的人可称作trypophobe(可数名词).
其他文献
摘要:课前活动是课堂教学部分不可或缺的重要前奏。在以学生为主导的教学方法的驱动下,它能够以丰富多彩的形式,有效地调动学生的学习积极性,激发学习兴趣,加强自主学习能力及与人合作交际的能力,很好地提高了课堂的教学效率。本文通过教学案例分析,探讨了高中英语教学中有效读前活动的作用。  关键词:英语教学;读前活动;有效作用  中图分类号:G633.4 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2017
内容摘要:十七年时期的小说多以革命斗争和农村生活为主要题材,而《青春之歌》与《红豆》则是为数不多从女性知识分子视角出发,将女性恋爱置于革命历史背景下,叙述女性知识分子成长过程的小说。同时,作家创作均未脱离主流政治意识形态,都呈现了革命与恋爱之间的关系。本文从宏观模式构建、具体内容叙述、人物形象塑造三个方面具体叙述二者之间的异同。  关键词:《青春之歌》 《红豆》 女性视角 革命加恋爱  《青春之歌