【摘 要】
:
"ほど、くらい(ぐらい)和ばかり"三词均为表示数量与程度的副助词,在一定语境下可以相互替换使用,但在大多数情况下是不可替换的,各自具有其独特的含义。"くらい(ぐらい)"主
论文部分内容阅读
"ほど、くらい(ぐらい)和ばかり"三词均为表示数量与程度的副助词,在一定语境下可以相互替换使用,但在大多数情况下是不可替换的,各自具有其独特的含义。"くらい(ぐらい)"主要表示大约、不太确切的笼统之数量和可容忍的较低之程度,且带有"轻视、轻蔑"之语气,被称之为高雅的模糊含蓄的表达方式;"ほど"含有"大约"之意,主要是一种更为客气、含蓄的语言习惯性的表达方式,多用于表示时间之量。表数量时,重在表达数量之多,程度之高;"ばかり"是比较陈旧的用词,具有一种郑重之语感,表量时,重在表达数量之少,表程度时,多用于比喻夸张。
其他文献
目的:探讨信息化绿色通道流程在急诊抢救中的应用效果。方法:选取浙江省台州市立医院2015年7月至2016年12月急诊危重患者845例为试验组,2013年7月至2014年12月急诊危重患者730例
组织目标置换的实质是组织的目的和手段的置换,这就必然会导致认识和实践的混乱,也会造成一定的危害。组织目标置换产生的主要原因是:组织目标与内外环境不适应;在组织目标的
目的观察大鼠全脑缺血再灌流后,CA1区锥体细胞超微结构的变化。方法通过四血管闭塞法全脑缺血模型,采用光、电镜观察了全脑缺血15min再灌流后锥体细胞病理形态学改变及超微结构
将煤矸石与ZnCl。按照一定比例混合灼烧后得到改性煤矸石,对煤矸石及改性煤矸石进行XRD分析.结果表明,煤矸石的主要物相组成是高岭石、石英、云母、长石、碳质等,高温灼烧改性后,
合作翻译实践可分为译前、译中和译后三个阶段。译前包括译者的选择,内容涵盖译者的综合素质、翻译能力及能否按时完成翻译任务等;译中包括译者之间的分工安排、进度规划、参
以金融大数据平台为核心,人工智能在商业银行智能化服务业务上得到了应用。吸引和维护客户,通过大数据收集用户的消费习惯、兴趣和爱好,然后通过人工智能算法,互联网金融平台
世界经济一体化与法律全球化的发展趋势客观上要求各国律师执业制度的立法配置应适时作出调整。日本律师执业制度的立法配置经历了由严到宽的发展历程。律师业务范围辐射社会
对国内外煤矸石的改性及其制备性能优异的化工材料的情况进行了综述,阐述了煤矸石通过改性制备吸附剂、橡胶补强填充剂、塑料填充剂的研究现状.分析了煤矸石在改性中存在的问
科学主义心理学和人文主义心理学的科学观都具有本体论的特征,他们把人性看成是本质前定和自然已成的,要么把人的心理物化,要么把人的心理神化,使心理学的研究远离生活世界。
对于工业过程系统而言,数据模型要求建立与过程知识之间的良性循环。无论系统规模大小、线性程度、噪声强弱、开环运行或闭环运行,过程动态始终存在,是流程工业中最为本质的