论文部分内容阅读
从英语谚语本身的发展背景和使用习惯来说,似乎较难被处于汉语语境中的学生所掌握.通过从口语教学和翻译教学两个方面的问题分析后可知,应在整体视域下来完成优化模式的定位,即突出对学生讲授注意事项和借助他们的经验积累.在此基础上的对策包括:通过比较使学生了解英语谚语的特点、借助经验积累强化口语训练中的应用,以及通过遵循英语谚语翻译原则来提高翻译水平.