川北民俗文化英译初探

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fugaowen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】川北大木偶和川北皮影在世界表演艺术上享有盛誉,被一起誉为川北民俗的两朵奇葩。然而,由于民俗文化其特定的文化内涵和意象,在翻译过程中会出现很多困难,本文旨在探讨及解决这一问题。
  【关键词】川北大木偶 川北皮影 文化翻译
  一、川北民俗文化简介
  川北民俗文化是川北民众创造、共享、传承的风俗生活习惯,是广大普通群众在生产、生活过程中形成的一系列文化现象。在众多的川北民俗中,川北大木偶和川北皮影一起被誉为川北民俗的两朵奇葩。四川省南充市的川北大木偶起源于民间家传艺术,早在清朝初期就流行于四川省仪陇县马鞍场一带,迄今已有300多年的历史,其独特的艺术表现形式具有强烈的国际国内影响。皮影艺术历史悠久,远溯两汉。川北皮影主要活跃于南充、西充、南部、阆中等县农村,以其生动的造型,精巧的雕工,细腻的表演,优美的唱腔,风趣的剧情和乐曲倍受山乡人民的青睐。1988年,川北皮影应邀到维也纳演出,多国人士竞相观看,川北皮影从此名扬世界。然而,在国际上享有盛誉的川北民俗文化在多种新兴娱乐的冲击下一度走向衰落,民俗文化这一瑰宝急待有人传承、发扬。因此,振兴传统文化,使它们经过历史的洗礼后变得更加的璀璨夺目是当代人义不容辞的责任。
  二、川北大木偶剧英译
  川北大木偶这一独特的艺术表现手法在国际上享负盛名,其对外宣传册中对剧名的翻译在很大程度上影响着国外观众对该剧的理解及兴趣。然而川北大木偶剧的剧名中蕴涵着浓厚的中国文化,在对外翻译中稍有不慎,便会造成文化意象的流失。如:剧名《玉莲花》讲诉的是勤劳善良的渔郎玉林为救玉莲湖中的莲花,免遭黑熊精化身的员外迫害而献出了宝贵的生命。玉莲花仙为救玉林,托尸南海,求助观音,并经受了八卦炉烈火锻炼之苦,炼就了如意莲花,使得玉林死而复生的故事。“玉”在中国文化中有其独特的涵义。《说文解字》云:“玉有五德:温润而泽有似于智;锐而不害有似于仁;抑而不挠有似于义;有暇必见于外有似于信;垂之如坠有似于礼。”古人把玉看做品德的象征,玉因此被人格会,品德化。而在中国的成语中,有很多带“玉”字成语都是用来描述女性如:怜香惜玉、如花似玉、小家碧玉、摧兰折玉等。由此可见,《玉莲花》这一剧名中“玉”一字除意指莲花仙子性别外,更突出了其品德的纯洁高尚,恰与莲花在汉语中蕴含的纯洁、出淤泥而不染的意象一致。
  三、川北皮影的英译
  皮影,又称灯影,一般用兽皮刻制成不同的人物鸟兽,表演时用灯光将其影子投射在亮布上,观众通过对影子的观看获得独特的艺术享受。在中国民间艺术中,皮影流传广泛又独具特色,而其中的川北皮影又最具代表性。笔者查看了“川北皮影”这一名称的相关译文,以Kawakita shadow使用最为广泛。Kawakita一词起源于日本语,很容易使译文读者错误的将皮影的发源地认为是日本,从而在观看时从日本文化的角度进行理解,那么川北皮影戏中所要传达的中国传统文化及其意象则无法被准确的获得。而shadow一词译为中文即:影子,阴影。从这个词汇中无法让人立刻联想到皮影表演中那栩栩如生,灵活自如的人物形象,而只有物体投影在平面上固定死板的形象。因此在将川北皮影这一名词英译的过程中,其皮影所折射出的文化意象已完全消失。
  四、结语
  地方民俗文化受其特定的文化影响,其突出的意象与特定语言之间有着密切的联系。一旦被译入他国,其特定民族的文化内涵消失,相应的文化意象也就失落。川北民俗文化这一古老的文化要在异国大放光彩,需要翻译学者倍加的努力和用心。在因此在民俗文化的外译中,译者必须知难而上、殚精竭虑,尽量传递出文化意象,使译文读者领会到原文的精华。
  参考文献:
  [1]毛荣贵.翻译美学[M].上海:上海交通大学出版社,2005.
  [2]吴应学.川北大木偶艺术[M].重庆:重庆出版社,1989.
  [3]谢天振.译介学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
  [4]熊梅.川北民俗“四朵金花”[J].巴蜀史志,2012.5.
  [5]许慎.说文解字[M].北京:中国书店,2011.
  [6]王应舜.艺苑奇葩——川北皮影戏[J].四川戏剧,1991.4.
  【基金项目】南充市2012年度社科规划项目。项目名称:南充非物质文化遗产英译的难点及对策,立项编号:NC2012C022)。
其他文献
【摘要】电影片名的翻译在电影中的作用不可忽视。从纽马克的翻译理论入手,探讨不同文本类型的不同翻译特性及翻译方法。  【关键词】片名翻译 语义翻译 交际翻译  【Abstract】The movie title translation plays an important role in the movie translation..On the basis of Newmark’s transla
英语语音教学是英语教学的基础和关键。本文从全国高职高专实用英语口语大赛入手,分析了学生在语音上易出现的问题,并提出语音教学应融入高职高专英语教学的建议。 English
本文首先分析了概念隐喻的定义并且对Lakoff和Johnson对概念隐喻结构隐喻、方位隐喻和实体隐喻三类分类进行深入探讨,然后讨论了商业广告的定义,最后从三种隐喻分类结合具体
期刊
高职院校的英语教学一般分为公共英语教学和行业英语教学,公共英语教学主要是为了学生考英语能力B级服务,为学生学习行业英语打下坚实的基础。行业英语主要是根据学生所学的
作为主要的输入手段,阅读在英语教学中是非常重要的。它的重要性不仅体现在各类英语考试中阅读分数占的比例大,而且也体现在大学英语的最终目的上。为了达到这个目的,搞好阅
期刊
比较法是一种很重要的解决问题的方法。本文通过几个来自教学的例子说明合理地运用比较法进行课堂教学,可以提升学生的语文阅读鉴赏能力,从而获得较全面的文学知识,增加理解
期刊
感染叶锈菌后小麦叶片细胞间隙液(1wF)中有激发子存在,它(们)能诱导寄主PAL、PO活性的增强及细胞过敏性坏死的产生。这种有诱导活性的物质分别用NaIO4和蛋白酶处理证明含有糖
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
阅读教学是学生获取相关文本信息,并对其加工、处理、运用,完成语言任务的过程。教者应通过“任务型”活动设计,让学生获取有效信息,培养用语言做事的能力。本文以牛津初中英
期刊
贵金属主要指金、银和铂族金属(钌、铑、钯、锇、铱、铂)等8种金属元素。这些金属大多有美丽的金属光泽,同时对化学药品(强酸、强碱)、生活溶液(水、汗液)的抵抗力很大,一般