肢残青少年功能性服装设计

来源 :辽宁丝绸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaixuyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主要分析了肢残青少年日常生活及护理不便的问题,针对这些问题,从日常护理及病人心理两方面出发,对肢残青少年的服装进行一些开口及分割设计,设计出既能满足肢残青少年日常检查、护理的需要,又能在很大程度上满足病人隐私心理需要的功能性服装。
其他文献
尼采在《敌基督者》中梳理了犹太人的神的谱系,从历史早期的民族神到道德化的至善之神,再到基督教的上帝,这三者之间的转变是犹太民族权力意志衰退的结果,是一步步将现实看作
舌鳞癌是最常见的口腔癌,易发生早期淋巴结转移,预后较差,目前治疗方案是以手术为主的综合序列治疗。近年来舌鳞癌治疗方式趋于规范化、个性化,本文从手术治疗、辅助放疗、化
视神经脊髓炎(neuromyelitits optica,NMO)又称Devic病,是视神经和脊髓同时或相继受累的急性或亚急性脱髓鞘病变,与多发硬化同属中枢神经系统脱髓鞘疾病[1]。病程多呈进行性或
“早市”在我国具有悠久的传统历史,在现代城市生活中心扮演重要角色。如今城市高速发展,如何使城市在发展的同时,传承传统早市文化以及提高早市空间利用率是本文研究的重点,
著名回族作家霍达的长篇小说《穆斯林的葬礼》成功展现了我国回族人民生活和文化。它既是一部爱情悲剧,更是一部反映回族人民的民族史和记载回族文化的民族志。该小说出版三十年来热度持续至今,而其唯一的英译本却受到冷落。对比原作与译作之后,论文发现回族特有的民族文化现象因译者大量采取删译和改译的翻译方法而体现不完整。为厘清译者是否对原文中出现的所有民族文化现象都采取同样的翻译方法,参照分析了回族与汉族共享的民