论文部分内容阅读
闪耀的小星星一段日子以来,我都是处于焦虑之中,甚至产生了离职回家的想法。两年前,我分管的部门干警在执法中被检举存在违法问题,现在上访人把矛头对准了我。很快,小小县城街谈巷议,幸灾乐祸者造谣说我被抓了起来。尽管我竭力不让家人,特别是年迈的父母知道,但最后妻子和父母还是听到了一些传闻。面对他们惊惶不安的眼神和喋喋不休的追问,我暗暗自责,不该让亲人担惊受怕,遂装出若无其事的样子,断然否认。于是,在家里,我在书房的时间多了起来,理由是,作为一个业余作家,年底有很多稿约,我必须抓紧时间完成。虽然偶尔也会有妻子或是父母进来以送水果的名
For a while, I was in the midst of anxiety and even had the idea of leaving home. Two years ago, a police officer in charge of the department where I was in charge was prosecuted for having violated the law in enforcement. Now the petitioner has targeted me. Soon, a small town talk about the streets, scourge of musicians rumors that I was caught up. Although I tried my best not to let my family, especially elderly parents know, but in the end my wife and parents still heard some rumors. In the face of their anxious eyes and chattering, I secretly blame myself, should not let their loved ones scared, then pretend nothing happened, categorically denied. So, at home, I study more time on the grounds that, as an amateur writer, there are many draft end of the year, I must seize the time to complete. Although there are occasional wives or parents come in to send the name of the fruit