从下架的《飞鸟集》谈谈被忽略的翻译道德问题

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzu123456789zzuliuli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来,国内翻译市场乱象横生,翻译道德失范现象比比皆是。纵观国内的各种翻译理论研究,基本上都侧重于翻译的实际操作部分,而对译者道德的研究方面却十分匮乏。近期冯唐下架的译本《飞鸟集》更是引起了诸多抗议,笔者认为部分不当翻译的出现很大一部分原因在于译者的角色错位,没有受到翻译道德的约束。所以,本文旨在结合实例,从责任、能力和忠实三个方面谈谈自己对翻译道德的看法,以期对语言翻译建设有所启发。 In recent years, the domestic translation market is in chaos and the phenomenon of translating the moral anomie abounds. Looking at all kinds of translation studies in our country, we basically focus on the actual operation of translation. However, the research on the translator’s morality is very scarce. Recently, Feng Tang’s translation of “Flying Birds” has caused many protests. The author believes that the improper translation is partly due to the dislocation of the translator’s role and is not bound by the translational morals. Therefore, this article aims at combining examples, from the responsibility, ability and faithful to talk about their views on the translation of morality, with a view to language translation has inspired.
其他文献
文章针对现阶段汽车高级驾驶系统研究发展方向,分析了EDR数据读取的必要性,同时结合高级驾驶辅助系统相关总线拓扑架构,搭建了功能可靠、易于操作、易于拓展的高级驾驶辅助系
延安站位于延安市南区,西邻南川河。处于包柳南北大通道北段,改建后设3座旅客站台,旅客到发线5条。车场轨顶高程为989.82m。最高聚集人数为3000人,车站站房总建筑面积23994.0
免疫稳态的维持涉及多种细胞因子的基因表达调控,其中在转录后水平对mRNA稳定性的调控起重要作用。ARE(AU-rich element)位于mRNA 3’UTR(非编码区),富含AU碱基,某些RNA结合
目的:探讨腰椎间盘突出症(LDH)对在斜面上静止站立时平衡稳定性的影响。方法:10例腰椎间盘突出症患者,10例性别、年龄与患者相匹配的健康志愿者,在三种平面条件(下降面、水平
为了提高产品使用价值,提升用户满意度,扩大企业市场占有率和增强企业核心竞争力,基于霍华德——谢思模式在使用频率中的应用,对影响微信使用频率的因素进行深入研究,分析其
目的观察妊娠期糖尿病母亲婴儿脐血中基质金属蛋白酶-9(MMP-9)、可溶性细胞粘附分子-1(SICAM-1)水平变化,探讨MMP-9、SICAM-1与新生儿神经行为测定(NBNA)的相关性。方法采用
研究了以甲醛、乙醛、氢氧化钠为原料经缩合反应合成单、双、三季戊四醇的方法,考察了反应物配比、甲醛浓度、反应温度、投料时间等因素的影响,获得最佳工艺条件为:n(甲醛)∶
一、主要技术方法1.秸秆栽培基质的发酵。秸秆堆腐前的准备:(1)作物秸秆可选用小麦秸、玉米秸等作物秸秆,秸秆量应大于栽培槽体积的2倍,先将秸秆切碎,长度小于4厘米,然后用水
地理剖面图是众多地理图表中的重要组成部分,地理剖面图能直观、形象地反映地理现象、规律和本质特征。在近几年的地理高考试卷中,经常出现判读剖面图试题,本文着重分析各类剖面
目的探讨呼吸频率的改变对心血管自主神经平衡的调节作用及其对心肌缺血后心律失常的影响。方法选取17只标准实验大白鼠,其中正常组9只,心肌缺血模型组8只,在麻醉下施行呼吸