【摘 要】
:
翻译担负着传播文化的重要使命。从古至今在翻译过程中,归化与异化策略的取舍都是最基本的问题。许多译者认为归化与异化策略是单一的二元对立关系,互不兼容。在实际的翻译过
【基金项目】
:
2020年度山西省高校外语教学与研究专项课题(SSKLYY2020023)
论文部分内容阅读
翻译担负着传播文化的重要使命。从古至今在翻译过程中,归化与异化策略的取舍都是最基本的问题。许多译者认为归化与异化策略是单一的二元对立关系,互不兼容。在实际的翻译过程中,归化策略与异化策略各自发挥着其重要作用。从《水浒传》中选取典型实例,通过对赛珍珠和沙博理的两个英译本的对比分析,研究这两种策略在字词、句式和省略三个方面的实际运用,阐明归化和异化策略是对立统一的。译者只有将两种策略结合使用并注意把握各自的度,才能真正提高翻译质量,促进跨文化交际。
其他文献
溃疡性结肠炎(uc)是一种病因未明的累及直肠与结肠的慢性非特异性炎症性疾病.近年来,笔者采用白术芍药散加味治疗本病26例,收到良好的效果.现报告如下:
笔者应用中药制剂仕乐生及胃肠动力药西沙比利治疗FD,取得较好效果,现报告如下:
对于μClinux的应用来说,编写设备驱动程序是很重要的一个方面的工作。通过在SamsungS3C44BOX微处理器的嵌入式平台上设计基于μClinux的A/D设备驱动程序的实例,介绍了设备驱动
据悉,全国第二批测量控制与仪器仪表高(中)级工程师资格认证于深圳正式启动。本次认证由中国仪器仪表学会和人事部全国人才流动中心联合推出,旨在为国内外用人单位聘任相应职务提
快速有效的获取水声环境信息是水下武器装备工作性能有效发挥和战技术性能准确评估的前提。分析了水声环境信息获取涉及的声速剖面数据重构、海底地声参数快速反演和水下声场
在临床护理工作中,对于急危重病人为防止其口腔炎症、口腔异味、口腔溃疡的发生,必须进行有效的口腔护理.笔者运用《医学衷中参西录》中银花甘草汤制成合剂,在临床对危重病人
自主创新,提升创新力,相识TRIZ(TRIZ是俄文"TeorjizRezhenijzaIzobretatel skichZadach"的词头缩写,含义即发明问题解决理论,其英文缩写为TIPS"theory of inventive problem
随着人民生活水平的提高,糖尿病发病率不断攀升,而随着胰岛素生产的发展,胰岛素盲目依赖的队伍也陡然扩大.笔者认为,应以人为本,首选积极逆转,尽量避免消极依赖.
高血压病通常多指原发性高血压;而继发性高血压作为某些泌尿系统病、内分泌系统病、颅内病变、大中动脉粥样硬化的临床体征之一,也有其重要的参考价值。据统计我国高血压群体发
腰椎间盘突出症是临床常见于青壮年的多发病。笔者根据省名中医牟重临老师指导的方法,采用中药结合爬行疗法治疗本病,获得满意效果。现总结如下: