1-苯基-3-甲基-4-苯甲酰基-5-吡唑酮与甲基膦酸二(1-甲基庚基)酯对Zn(Ⅱ)的协同萃取

来源 :化学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boyskys
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
黎乐民和徐光宪改进了用两相滴定法研究溶剂萃取机理的计算式.本文按照文献[2]的方法,研究了1-苯基-3-甲基-4-苯甲酰基-5-吡唑酮(PMBP,简写为HA)和甲基膦酸二(1-甲基庚基)酯(P_(350),简写为B)对Zn(Ⅱ)在八种有机溶剂中的协同萃取机理,确定了相应的萃合常数. Li Leimin and Xu Guangxian improved two-phase titration solvent extraction mechanism of the calculation formula.In this paper, according to literature [2], the study of 1-phenyl-3-methyl-4-benzoyl-5-pyrazolone (PMBP, abbreviated as HA) and bis (1-methylheptyl) methyl phosphonate (P_ (350), abbreviated as B) were investigated in eight organic solvents. The corresponding extraction constant.
其他文献
一、民族问题与民族关系研究差异性共振:人权观念与民族权力关系解读/青觉,马东亮//黑龙江民族丛刊.-2014,⑵.-51~56道路自信:中国特色社会主义道路是解决当代中国民族问题的
化学反应中的焓变△H°和自由焓变△G°是化学热力学的重要概念。目前国内发行的《物理化学》以及《普通化学》教材中,都包括达方面的内容。但是各书对于化学反应中△H°和
林业问题既是一个古老而备受众人“追究和责难”的问题,又是一个崭新的好事多磨的问题。随着经济发展、社会进步和人民生活水平的提高,社会对加快林业发展、改善生态状况的要求
非限定动词在英语语法中是很重要的一个内容。许多包含非限定动词的句型其构成往往不是偶然的,而是决定于动词的意义和非限定动词时和体方面的性质。 Unconstrained verbs i
圆弧公差目前通常用半径公差R~(±δ)的形式标注,但由于其使用要求不同,测量方法不同,而引起对这种公差本身的定义有不同的解释,造成了概念上和测量上的种种混乱。就此提出
在锅炉压力容器制造业中,管子的焊接工作量还是比较大的。为了不断地提高焊工的操作技术和管子的焊接质量,保障人民生命和国家财产的安全,国家劳动总局下达了“关于锅炉压力
本文研究了γ射线照射下1,8-二羟基蒽醌-β-D-葡萄糖甙水溶液中羟基自由基(OH·)对糖甙的作用。用样品中饱和不同气体或加入不同自由基俘获剂的方法,证明OH·作用于糖甙的糖
舒乙先生是老舍先生的公子,著有《老舍的关坎和爱好》一书。说到老舍的“舍”字的读音时,有这样一段:“老舍”的“舍”字有两种念法:一种是念第三声she,好像是把“舍”当名词
棘胫小囊树皮甲虫(Coleoptera:Scolytidae)是一种与树木或新鲜木材兰染真菌相关的昆虫。本研究用不同种的松树制备的圆木诱捕、采集棘胫小囊树皮甲虫,并对其种类进行了比较。
三氧化铬双吡啶络合物在有机合成中作为氧化剂而得到应用,作为化学传感器电活性材料的研究尚未见文献报导。我们以三氧化铬双吡啶络合物为电活性材料研制了吡啶、N,N-二甲基