安德烈·马金——来自西伯利亚的法国小说家

来源 :外国文学动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a15088392710
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安德烈·马金于1957年9月10日出生在西伯利亚的克拉斯诺亚尔斯克,1987年从前苏联来到巴黎,在拉歇兹神甫公墓的一个地下墓室里住过一段时间,写过几部为了出版而佯称译自俄文的小说。1990年发表《一个苏联英雄的女儿》,1995年发表的《法兰西遗嘱》获得了龚古尔奖、中学生龚古尔奖和梅迪西斯奖。他的小说已经被译成30种语言,但他虽然成名却并不跑遍全球去演讲,也不和读者们座谈,被认为是法国最无视传统的小说家。马金的新作《一生的音乐》是一部令人悲痛而又激动的小说,主人公名叫阿列克赛·贝尔格,是作者在西伯利亚的一个寒夜里在冰冷的车站上碰到的一位老人,他年轻时是个前途光明的钢琴家,可是在即将举办第一次音乐会的时候,却不得不在1941年逃离莫斯科、躲藏在乌克兰,以一个死去的战士的身份为掩护参加了战争。他一直担心被人识破真相,后来在雪地的墓穴里被一个女人救出来,回到莫斯科重新打开钢琴盖的时候,觉得就像在打开棺材盖一样。《一生的音乐》是一个人不得不变成另一个人的故事,也是过去和现在、这里或那里的所有的人的故事。在这部小说出版之际,法国《读书》杂志的记者卡特琳·阿尔冈采访了他,并在第292期(2001年2月号)上刊登了访谈录,全文如下。 Andrei Magin was born in Krasnoyarsk, Siberia, on September 10, 1957, came to Paris in 1987 from the former Soviet Union, spent some time in an underground chamber at the Cemetery of Lazise Cemetery, Ministry pretended to be translated from Russian fiction for publication. 1990 published “a daughter of the Soviet heroes”, published in 1995, “the French testament” won the Gonulle, Goncourt and Medid Prize for Secondary Students. His novels have been translated into 30 languages, but although he did not fame around the globe, he did not talk to readers nor was he regarded as the most fictional novelist in France. Magham’s new book, The Life of Music, is a sad and exciting novel whose name is Alexei Berger, one of the authors met on a cold winter in Siberia The elderly man, a promising pianist when he was a young man, was forced to flee Moscow in 1941 and hid in Ukraine at the inaugural concert. He joined the war as a cover of a dead warrior. He had been worried about being found out of the truth and later rescued by a woman in the grave of the snow and returned to Moscow to reopen the piano lid as if opening the coffin cover. “Life’s music” is the story of one person having to become another, and of all people, past and present, here and there. At the time of the publication of this novel, Catherine Argon, a reporter for the French Reading magazine, interviewed him and published an interview with him in issue No. 292 (February 2001) as follows.
其他文献
恩斯特·扬德尔(Ernst Jandl)是奥地利当代著名抒情诗人。他于1925年8月1日生于维也纳。在第二次世界大战期间(1943年)被征人伍,后被美军俘虏。1946年获释后重新返回维也纳,
本文报告2例功能性后腹膜副神经节瘤手术的麻醉处理的经验.提出应特别注意的是:(1)术前准备与术 This article reports the experience of anesthesia management of 2 cas
蚕豆七兄弟在田里匆忙长大,心情一直不那么好。蚕豆这个物种出身贫寒,在土地金贵的长江三角洲,农民很少给它们整块的沃地。七兄弟就遭遇了这样的命运,一个农民 Broad beans
最近,74岁高龄的德国老作家马丁·瓦尔泽再次引起评论界和读者的关注,原因是由苏尔坎普出版社最新推出的瓦尔泽的新著《爱情的履历》,这是作者的第19部长篇小说,这部煌煌巨作
近十多年来 ,出版了不少外国文学理论著作的译本 ,这些译本无疑开拓了我们的眼界和视野 ,丰富了我们的文艺理论的知识。但是这些外国文论毕竟是彼时彼地的产物。它们的产生 ,
一  在窒息的煎熬中直面地上的阴霾 ,在黑暗的深渊中憧憬天上的辉光 ,在没有灵魂的家园捍卫人性的尊严 ,以自由的意志走出混沌 ,设计新的生活准则 ,建立新的宇宙秩序———
本文首先介绍了实质等效的概念和《2006国际海事劳工公约》的实质等效原则,指出了实质等效原则提出的重要意义,并详细分析了实质等效原则,最后提出了我国运用“实质等效”原
夏天来临的时候,家中立刻被“清凉植物”覆盖:竹席、竹帘,连沙发上都“装备”上草编的外衣,只有角落里那个毛茸茸的猫爬架依然如故。想让猫咪也享受“清凉植物”的全方位服务
1990年7月至1991年10月我们测定良、恶性胃溃疡患者的血清β_2-微球蛋白(β_2-MG),并探讨其在良恶性胃溃疡诊断、鉴别诊断及判定胃恶性溃疡术后复发与否的临床意义。 1 临床
从20世纪80年代以来,随着计算机科学、人工智能研究以及心理学、语言学的发展,出现了认知科学与文学研究相互影响、相互渗透的趋势。以下书目反映了80、90年代以来国外学者在这一领域所作的部分工作。