论文部分内容阅读
一些人认为,“有效的独裁”比国家混乱“更可容忍”。阿拉伯动乱的演变轨迹显示,独裁并不像有些人想象的那样,是避免国家混乱的可靠方式,这种统治最终会因为缺乏社会合法性而导致政权崩溃。国家混乱与专制体制往往相伴而生,这些国家的命运是由内部因素决定的。并且,阿拉伯独裁者在国家内部实施高压专制,导致伊斯兰极端主义成为当前全世界恐怖的根源,成为全球第一大危机。
Some people think that “effective dictatorships” are “more tolerable” than state chaos. The trajectory of the Arab turmoil shows that dictatorships are not, as some would imagine, a reliable way of avoiding state chaos that will eventually lead to the collapse of the regime because of the lack of social legitimacy. National chaos and autocratic institutions are often accompanied by the fate of these countries is determined by internal factors. In addition, the dictatorship of the Arab countries has taken high-pressure autocracy within the country, causing Islamic extremism to become the root cause of the current terror all over the world and becoming the world’s number one crisis.