论文部分内容阅读
八月上旬,正值北京高温闷热,第十三届中国电影金鸡奖评委云集北京远郊怀柔县城,开始了紧张地观片、讨论、评议活动。在评委会主任萧穆的主持下,评委们首先对评选的三个有关问题展开讨论。第一,合拍片问题。合拍片是随着改革开放出现的新形式。十多年前制定的“评奖条例”上未涉及此项。合拍片由国外制片商投资,资金雄厚,有条件使之制作精致,所以同各制片厂投资的影片不在一个起跑线上。这影响到单项奖的评判。评委们建议把合拍问题提交中国影协主席团,在“金鸡奖条例”和“评奖细则”上进行完善。就本届情况,评委们一致同意合拍片《秋菊打官司》参评。
In early August, at a time when Beijing’s heat was hot and stuffy, the judges of the 13th Chinese Golden Rooster Awards gathered in Huairou County, an outlying suburb of Beijing, and started a nervous filming, discussion and deliberation campaign. Under the chairmanship of the jury chairman Xiao Mu, the judges first discussed the three relevant issues in the selection. First, co-production issues. Co-production is with the reform and opening up a new form. More than a decade ago to develop the “Award Ordinance” is not involved in this. Co-production by foreign film makers investing, well-funded, conditional to make exquisite, so with the film studio investment is not a starting line. This affects the judging of individual awards. The judges suggested that the co-production issue should be submitted to the China Film Association, in the “Golden Rooster Award Regulations” and “Award Rules” to improve. In this case, the judges unanimously agreed to co-production film “Qiu Ju litigation” Participation.