论文部分内容阅读
远离城廓的喧嚣,只止步于宽敞的轩楹,因无村庄的阻隔,便有了他开阔的视野。顺着他的视线望去,那是一幅怎样的画卷?那是春日的黄昏,柔媚艳丽,人未醉花先醉了,有清香扑鼻,怡人悦心;花已醉,树木岂不醉?草堂四周环绕着郁郁葱葱的绿色与花相映,幽美静心。近身有幽树繁花相伴,远方自有碧水荡漾。诗人倚槛眺江,一江春水几乎与江面齐平,他伫立着,静望江水,也静伴花木。烟雨朦胧,仿佛是
Away from the hustle and bustle of the cityscape, only to stop in the spacious Xuan, because no barrier to the village, they have his broad vision. Looking down his line of sight, what kind of picture is it? It is the twilight of the spring day, bright and beautiful, people are not drunk first drunk, fragrant and fragrant, pleasant Yuehua; drunk, the trees will not drunk The cottage surrounded by lush green and flowers, beautiful quiet meditation. There are quiet trees accompanied by flowers, distant water clear water rippling. The poet relies on the threshold overlooking the river, a spring water almost flush with the river, he stood, quietly looking at the river, but also with the flowers. Foggy, as if