程小青不同时期翻译语言的选择——基于语言顺应论视角

来源 :长春理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ywyyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从语言顺应论考察程小青不同时期侦探小说译作的翻译语言选择策略。为了实现译作跨文化交际的功能,译者应当顺应具体的交际语境、语言语境及交际对象,选择相应的翻译语言。可以看出程小青早期侦探小说的文言文译作顺应了中国的文化传统和译作的接受条件,因此被知识阶层所接受和赏识。他的中后期侦探小说白话文译作顺应了译入语的变革和译本传播的需要,在当时的中国大受欢迎并广为流传,为西方侦探小说在中国的传播和中国侦探小说的诞生做出了重要贡献。
其他文献
改革开放以来,根据我国各个时期发展战略的不同取向,我党对公平与效率关系的认识与调整经历了一个从“兼顾效率与公平”,“效率优先、兼顾公平”到“更加注重公平”的历史发展过
在研究共产党执政规律这个重大课题时,应该采取这样的研究范式:基本规律和具体规律相结合,一般规律和特殊规律相统一。只有如此,才能比较全面、完整、客观地揭示共产党的执政规律
自中央提出“基础教育应由应试教育向全面素质教育转变”以来,素质教育的理论研究和实践探索一直方兴未艾,一股时代性的教育浪潮有力地冲击着传统的教育观念、教育方法乃至教育
第二次世界大战以后,资本主义出现了许多新的变化。它不仅没有在世界上消失,而且有了很大的发展,其根本动力是新的科技革命、资本主义自身对生产关系的调整、发达资本主义国家利
武昌首义与武汉城市现代化有着密切关系:武汉城市现代化是武昌首义的促成因素之一;武昌首义又进一步加速了武汉城市现代化进程。在今天的历史条件下,大力开发和充分利用首义
县域经济是国民经济的基石。应对入世要求,解决县域经济发展面临着几个突出问题,如农业生产经营小规模与大市场问题、小城镇建设与大农业问题等,显得尤为必要。
在党的执政资源中,先进性资源处于核心和关键的地位,为中国共产党执政并且长期执政提供源泉和能量。先进性资源不是静态不变的,要根据变化了的客观情况理顺先进性资源的布局,并将
职务犯罪是犯罪主体利用工作职责和权力影响,以为个人谋取私利为目标,从而损害国家和人民利益的违法犯罪行为.
政府机构改革的终极目的就是为了提高行政效率。由于某些行政产出可以在短时期内看到效果,而某些行政产出则需要在较长时间后才能见到效果等因素,行政效率评估相当复杂,必须用体
价值事实存在于主体客体相互作用的运动之中.它包括关于客体对象事实,主体人的需要等内在规定性事实,客体事实和主体事实之间关系事实,以及由此决定的对客体如何改造的事实,