论文部分内容阅读
许多比喻,生动、形象,有情趣,有理趣,读过之后,让人不能忘怀。教育家张伯苓在一次毕业典礼上,幽默地对学生说:“你们毕业后,很快就要结婚。婚姻可分三种,第一种像狗皮膏,贴上去很麻烦,撕下来很困难,譬如老式婚姻;第二种像橡皮膏,贴上去与撕下来都容易,譬如新式婚姻;第三种像气球,飞到哪里,就算哪里,譬如影剧界的儿戏婚姻。”有的人出了点名,地位高了,就变得骄横、糊涂。钱钟书妙喻人的这个缺点:“正像猴子的尾巴,
Many metaphors, vivid, vivid, interesting, interesting, after reading, people can not forget. Educator Zhang Boling at a graduation ceremony, said humorously to students: ”After you graduate, soon to get married. Marriage can be divided into three kinds, the first kind of paste like a dog paste, paste it is very troublesome, it is very difficult to tear down, Such as the old-fashioned marriage; the second is like a plaster, affixed to the torn down are easy, such as the new marriage; the third like a balloon, wherever you fly, even where, for example, children’s theater theater drama marriage. “Some people out The name, high status, it becomes arrogant, confused. Qian Qian Shuai metaphor of this shortcoming: ”Just like the tail of a monkey,