【摘 要】
:
我曾经试着把自己的这次经历写成一次“人物传记”(呵呵,是不是夸张了),除了当选为""岗位之星""而沾沾自喜的成分外,更重要的是.希望我一路走来的故事能够与我亲爱的同事们分享.无
论文部分内容阅读
我曾经试着把自己的这次经历写成一次“人物传记”(呵呵,是不是夸张了),除了当选为""岗位之星""而沾沾自喜的成分外,更重要的是.希望我一路走来的故事能够与我亲爱的同事们分享.无论笑泪、无论挫折、打击:无论悲喜、无论心得、体会……
其他文献
本文抽取东牌楼汉简和楼兰残纸中9组相同用字进行对比研究,从"部件不同"和"笔画不同"两个角度为学界初步展现汉魏时期由于书写载体(简与纸)不同而产生的文字差异,同时也在一
【正】 ……现在要讲的是妙音上师萨迦班智达·贡噶坚赞具吉祥所著明处之分支《乐论》,即语工巧明之分支论述音乐规则的这部著作。以下分三个部分讲,即绪论、正文及结束
《殷周金文集成》10236鼄□匜,旧有一半字因残泐而没有释出,且释文不能通读。本文利用电脑技术对其文字进行考释,认为其铭文与邾友父鬲相同,并予以正名曰"邾友父匜"。
自1979年文化部、中国音协联合发出编辑、出版五部民族音乐集成的通知以来,这项工作已在全国各省(市、自治区)普遍开展,取得了一些成果,但也出现了一些不可忽视和亟待解决的问题。为了总结经验,探讨集成编辑学方面的问题,《音乐研究》编辑部、中国民族音乐集成编辑办公室特邀请在关专家共二十人,召开座谈会。会议由赵沨同志主持。与会同志怀着高度的历史责任感与使命感,认真探讨了集成编辑学有关的问题。现将会议发言(包括书面发言)摘要如下,目的在于进一步引起各界人士的热情关注,进一步集思广益,使会后的集成工作做得更好。
不少人认为,流行字符"囧"是个"复活"的古代汉字,古"囧"今"囧"是同一个字。其实,它们是完全不同的两个符号,今"囧"是"再造"的而非"复活"的。作为一个切近的典型个案,"囧"的流
魏晋南北朝简牍文字是走向成熟阶段的楷字,它的笔画系统已经形成,但还不完善,笔画的形态和数量还不固定;构件系统也已经构建起来,但还不成熟,构件的形态、数量和位置也不确定
不及格的美学和政治学黎明十多年前在广州的一次会上,邓丽君在海峡这边也流行起来,引起了一些同志的争论。一位同志提出应该研究一下邓丽君的美学问题,许多同志表示不同意作这样的研究。一些人认为,邓丽君不过一个歌星,有什么美学值得研究的?似乎觉得把美学二字和邓...
<正> 本来,音协要我写30年代左翼音乐活动的回忆录,觉得没有什么可写,一直没有落笔。读完吕骥同志《回忆左翼剧联音乐小组》(《人民音乐》1980年4期)一文,却激起我要写这篇《音乐的星期天》。这是对吕骥同志文章的一点补充,可以承接在那篇回忆末了一部分“成立歌曲研究会”的后面。下面的引文也就是引自吕骥同志的那篇回忆。大约正因为“歌曲研究会的成员都是从业余合唱团挑选出来的”缘故吧,我这个当时才二十岁的无知的青年也幸运地参加了这个研究会。我是1936年初才参加业余合唱团的,在合唱团里,属于后进的新