论文部分内容阅读
一记得朱天心曾经在《古都》中这样写道:“难道,你的记忆都不算数……那时的天空蓝多了,蓝得让人老念着那大海就在不远处好想去……那时的体液和泪水清新如花露,人们比较愿意随它要落就落……那时的树,也因尚未商品化,没有大肆开路竞建炒地皮,而得以活得特别高大特别绿,像赤道雨林的国家……”两百年前站在东半球的中国人的眼神无疑是确定,中国传统社会有其稳定的社会结构和精神特征,这决定了中国传统人格、信仰和精神所在。中国繁盛昌隆的古典传统曾经长时间覆盖了亚洲的大部分版图,如今随着儒家文化的衰微,成
I remember Zhu Tianxin once said in the “ancient capital”: “Do not, your memory is not counted ... ... then the blue sky blue, blue people old to read that the sea is not far away good Go ... when body fluid and tears are fresh like flowers, people are more willing to fall with it ... ... At that time the tree, but also because of the commercialization, there is no wanton open competition for the construction of speculation, and have been particularly tall and special live Green, equatorial rainforest countries ... ”The eyes of the Chinese people standing in the eastern hemisphere two hundred years ago are undoubtedly certain that the traditional Chinese society has its stable social structure and spiritual characteristics, which determine the traditional Chinese personality, beliefs and spirit . The flourishing tradition of China once covered most of Asia for a long time. With the decline of Confucian culture,