论文部分内容阅读
从一定程度上来说,商业和贸易往往是交通的产物;人与物在流动中发生交换,就产生了商业。晋商的兴起,同样是基于这种原因。在中国历史版图上,山西居于极其重要的边缘位置。其黄河与太行山之间的南北走向,正好构成一个文化大通道,北边是蒙古游牧民族,南边是农耕文化的中原腹地。草原民族需要茶叶、铁器和绸布,中原王朝需要牛和马,这种天然需求就造成互通有无的商业往来。如果没有商业,就会爆发残酷的战争。在战争期间,山西又很快变成重要的军事通道,各种军需物资仍然需要商人来进
To a certain extent, commerce and trade are often the product of transportation; the exchange of people and things in the flow creates business. The rise of Shanxi business is also based on this reason. On the historical map of China, Shanxi lives on an extremely important fringe. The north-south direction between the Yellow River and the Taihang Mountains, just to form a cultural channel, north of Mongolia nomads, south of the hinterland of farming culture in the Central Plains. Grassland peoples need tea, iron and silk, the Central Plains dynasty needs cattle and horses, this natural demand caused by the exchange of commercial exchanges. If there is no business, there will be a cruel war broke out. During the war, Shanxi quickly became an important military passage. Various military supplies still needed merchants to come in