文化词语的翻译

来源 :南昌航空工业学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lso_oo00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和文化是相互影响和相互作用的.语言是文化的载体,文化是语言滋生的土壤.语言中的文化信息是通过语词体现出来的.文化词语的翻译方法有意译、直译、直译加注法和套用译语成语或习语.
其他文献
在功利化日趋严重的大背景下,《思想道德修养与法律基础》课(以下简称"基础"课)缺乏说服力、吸引力,大学生对"基础"课普遍存在着抵触情绪已成为不争的事实,"基础"课的教学面临着前所
学校教育传承是民族文化传承的重要渠道,而少数民族传统体育教育研究工作站在少数民族文化项目传承人、专家学者、教师、学生等的通力合作下,通过学校课堂教学、实训基地(传
本文针对机器测绘实践性教学的特点,提出了一套教学工作程序,目的在于克服教学中存在的忙乱、无所适从、低效率现象,同时,在学生自己管理自己的过程中提高综合能力.
某综合楼一层发生局部火灾,造成建筑物局部构件的强度和承载能力有不同程度的降低,根据火灾后检测、鉴定结果,采用外包混凝土对柱进行加固,根据损伤程度不同对梁板进行粘碳纤
文章论述了创新意识与创新能力是大学文科生创新素质的根本内涵,提出要从营造良好的校园氛围以培养大学生文科生的创新意识 ,提供合理的优质教学以培养出具有创新素质的大学
《新兴雷氏宗谱》是自1911年李根源编纂《明雷石庵胡二峰遗集合刊》以来,抢救、整理的雷跃龙遗文中最为重要的一个文本。它记述的内容翔实而丰富,与正史记载相吻合,对涉及雷