【摘 要】
:
目的研究血源性组织因子(TF)的表达和D-二聚体与老年患者下肢动静脉血栓的关系。方法选取100例经下肢动静脉造影确诊为动静脉血栓的老年患者,分为动脉血栓组50例,静脉血栓组5
【机 构】
:
福建省立医院心血管内科,厦门市中医院内科
论文部分内容阅读
目的研究血源性组织因子(TF)的表达和D-二聚体与老年患者下肢动静脉血栓的关系。方法选取100例经下肢动静脉造影确诊为动静脉血栓的老年患者,分为动脉血栓组50例,静脉血栓组50例;另选择同期健康体检者50例为对照组。检测3组血浆D-二聚体值和TF水平,同时采用半定量RT-PCR法检测3组外周血细胞TF mRNA表达水平,并进行比较。结果与对照组比较,动脉血栓组和静脉血栓组D-二聚体、TF和TF mRNA表达明显升高,差异有统计学意义(P<0.05);与静脉血栓组比较,动脉血栓组D-二聚体、TF和TF mRNA虽有升高趋势,但差异无统计学意义(P>0.05)。相关分析显示,动脉血栓组和静脉血栓组TF mRNA与TF呈正相关(r=0.91,r=0.94,P<0.05)。结论血细胞中TF的表达是外周血TF的主要来源,在老年人动静脉血栓启动、形成、延续阶段起重要作用。
其他文献
在现代社会中,工业设计及工业设计教学体系的成熟程度已成为衡量一个国家经济水准的标志之一.随着国家对工业设计教学的重视,近年国内许多工科高等及中等院校纷纷开设了工业
目的探讨应用相位对比电影MRI(PC cine MRI)定量测量乙状窦血流的可行性。材料与方法应用PC cine MRI测量20名正常志愿者双侧乙状窦正向峰值流速(PPV)、反向峰值流速(PNV)、平均每
中英诗歌翻译必须注意词义差异。文学作品翻译不同于词典翻译和科技翻译,既不是信息交流的再传达,也不是解释。因为文学翻译是艺术的再创造。以几首英汉译诗的语篇为例,重点从词
目的探讨辛伐他汀和福辛普利单用及联合应用对慢性心力衰竭大鼠左心室心肌结缔组织生长因子(connec tive tissue growth factor,CTGF)的影响。方法利用肾上腹主动脉缩窄法制作慢
目的观察阿托伐他汀对脑梗死患者急性期的临床疗效、血脂、高敏C反应蛋白(hs—CRP)和纤维蛋白原的影响。方磕选择急性脑梗死患者161例,随机分为阿托伐他汀组(A组)58例、洛伐他汀组
档案管理工作是农业科研单位的重要工作内容之一。档案资料真实地记录了科研单位的发展历程、重要事件、人事变化、财产、知识产权、各项科研与经济活动、会议、外事等诸多内
探讨了一些英语词汇的学习方略.正如古希腊神话对英语语言有着巨大的影响,许多起源于此的英语单词启发我产生出一种有效的词汇记忆法--载体运用.通过列举一些古希腊神话中具