英语翻译中句子的拆分点

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:okyshishuo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英译汉涉及两种语言的应用能力,因此需要对英汉两种语言的特点有总体认识,特别是英语重形合、汉语重意合的特点。英语重形合,主要是指无论多么复杂的英语句子,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的像葡萄藤一样的结构,因而,英语多长句。攻克英语长难句,理解并拆分句子的语法结构和逻辑结构也就成了我们解题的突破口。 English-Chinese translation involves the application ability of the two languages. Therefore, it is necessary to have a general understanding of the characteristics of the two languages ​​of English and Chinese, especially the characteristics of English-Chinese and Chinese-English. English heavy coincidence, mainly refers to no matter how complex English sentences are through some grammatical means and logical means to connect the same structure as the vines, and therefore, how long the English sentence. To overcome long sentences in English, understanding and splitting the grammatical structure and logical structure of sentences has become a breakthrough point for us to solve problems.
其他文献
日本已成为全世界仅有的进入超老龄社会的国家。日本经常参加体育活动的老人占多数;社区综合型体育俱乐部是老人参与体育活动的主要场所;经常参加社区体育活动的老人较健康。
除虫菊(Tanacetum cinerariifolium),为菊科多年生植物,其花头不仅具有观赏价值,更是天然杀虫活性物质——除虫菊酯的植物源。前人研究多集中在除虫菊酯的提取工艺与合成代谢
目的:为考察大学生情绪复杂性和情绪调节的现状及其两者之间的关系。方法:采用方便取样的方法发放问卷,以情绪体验范围和区分性量表(RDEES)、情绪调节量表(ERS)对700名大学生
本文研究的主要内容包括:与拟差分算子相联系的等谱方程族的对称与Lie代数结构;等谱微分-差分KP方程Casoratian解的条件与对称;利用Hirota方法来构造二阶反向等谱AKNS方程的
中长跑是一个优秀运动员速度、耐力的综合表现,一直是教练员关注和研究的重点,不仅要训练速度素质,还要训练运动员的耐力素质和意志品质,其耐力水平决定中长跑运动成绩的重要
针对目前灯泡贯流式水轮发电机频繁出现故障的现象,通过加强对机组润滑油系统、冷却系统的维护,加强对发电机绝缘监视、温度监视、油污监视等手段可以大大减少发电机故障的发
含金属功能聚合物具有分子结构丰富、化学修饰多样、功能集成容易和生物相容性好等优势,已成为一类具有广泛应用价值的材料。从主族金属到过渡金属,再到镧系元素,人们可以利
双半挂汽车列车载货量大,低成本实现高效率货物运输,得以在全球范围广泛应用。随着我国社会经济的不断发展,物流运输业的大规模甩挂运输需要使用更多类型的货运车辆。国内目
层状二维材料呈独特的单层或少数层原子/分子层结构:层内以强共价键/离子键结合,层间靠弱范德华力堆叠。这种奇特的结构为其带来了优异的光电性质:随层厚可调的带隙、高电子
目的:总结针灸调治偏颇体质的方法及选经、取穴规律,观察艾灸调治阳虚体质临床疗效,以期阐明针灸对体质调理的特点和优势,为中医体质相关临床实践和科研起到指导作用。方法: