论文部分内容阅读
近年来,我们遵循新时期党的“中西医并重”的卫生工作方针,紧紧抓住国家中医药管理局开展“农村中医工作先进县”建设的契机,推动全区农村中医工作进入一个新的发展时期。目前,全区中医体系基本形成,纵横交织、上下呼应、功能齐全、信息灵敏的中医行政管理、业务指导体系已经初具规模;县级中医医院的现代化建设步伐加快,“能中不西、先中后西”已不再是一句口号;专科、专病建设上升到一个新水平,“技占一方”的“名医战略”收到了两个效益同步提高的实际效果;“简、便、廉、验”的中医适宜技术为农村合作医疗开辟了新途径;服务领
In recent years, we have adhered to the party’s “Chinese and Western medicine equal emphasis” health work guideline in the new era, and firmly seized the opportunity of the State Administration of Traditional Chinese Medicine to carry out the “Countryside Advanced County for Traditional Chinese Medicine Work” to promote a new round of rural Chinese medicine work in the district. Development period. At present, the region’s traditional Chinese medicine system has basically taken shape. The traditional Chinese medicine administrative management and business guidance system with vertical and horizontal interwoven, up-and-down, full-featured, and informative information systems has begun to take shape. The pace of modernization of county-level Chinese medicine hospitals is accelerating. “China, West, and West” is no longer a slogan; the construction of specialties and specialized diseases has risen to a new level, and the “strategic strategy” of “technology-owned” has received practical results in the simultaneous enhancement of two benefits; “Simple, convenient, inexpensive, “Experience” of Chinese medicine has opened up new ways for rural cooperative medical care;