论文部分内容阅读
“对于鲁迅的《从百草园到三味书屋》一文,许多评析者都把“百草园”和“三味书屋”加以比较、对照,从而得出“百草园”是“我的乐园”,“三味书屋”是“我的苦地”的结论。对“百草园”是“乐园”这一说法,大家已无可非议;但对“三味书屋”是“苦地”这一说法,我们觉得欠妥。
“For Lu Xun’s article ”From Baicaoyuan to Sanwei Bookstore,“ many commentators compare and contrast ”Baicaoyuan“ and ”Sanwei Bookstore,“ and conclude that ”Baicaoyuan“ is ”My Paradise“ and ”Sanwei Bookstore.“ ”It is a conclusion of “my bitterness.” We have nothing to say about the saying that “Baicaoyuan” is a “land.” However, we feel that the “Sanwei Bookstore” is a “bitter land”.