论文部分内容阅读
1937年秋天,“小米加步枪”的八路军115师在平型关伏击装备精良的日军坂垣师团,大获全胜。战役中,八路军以一种制作简单、破坏性极大的秘密武器出奇制胜,使进入包围圈的敌人插翅难飞,这个秘密武器就是——铡草刀。在平型关伏击战中,要让敌人进了包围圈而又不得而出,就必须破坏敌人的交通工具。若采用埋地雷、断公路的方法,定会打草惊蛇;若用匕首、菜刀割破轮胎,这在战斗打响前是办不到的,而等到开战后再去割,又很难靠近敌人的汽车,于是战士们想到了铡草刀。铡草刀锋利、刀背宽、稳定性又好,很适宜路埋,而且老乡家都有,收集容易。于是,在敌人经过的路上,预先挖一些窄沟,将铡草刀刃朝上,露出地面5厘米左右,或横或竖
In the autumn of 1937, the 115th Eighth Route Army with “Millet and Rifle” was victorious in ambush by the well-equipped Japanese Yen-Hikari division. In the campaign, the Eighth Route Army surprisingly succeeded in making a secret weapon of simple and destructive nature so that the enemies who entered the encirclement would not be able to fly. The secret weapon is that of a blade of grass. In the flat-type ambush, in order to allow the enemy into the encirclement and can not be out, we must destroy the enemy’s means of transport. If the use of land mines, broken roads, will arouse his suspicions; if the daggers, choppers cut the tires, which can not be made before the battle started, and then until after the war to cut, it is difficult to get close to the enemy’s car, So soldiers think of knives. Tachibana knife sharp, knife back wide, good stability, it is suitable for road burial, and fellow have home, easy to collect. So, on the road that the enemy passed, dig some narrow ditch in advance, put the blade of grass upwards, reveal the ground about 5 centimeters, or horizontal or vertical