例谈新课改中教师与学生的转变

来源 :东西南北·教育观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxj007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对新的形势下,各个学校都面临课改,学生和教师的观念也都在转变,在这种情况下,我们学校提出了两个转变--也就是教师要由演员转变为导演,学生要变要我学位我要学,那么如何在课堂中实现这种转变呢,本文以一堂排列组合课来谈一下自己的观点.
其他文献
在议论文写作过程中,学生要有铸炼语言的意识,即“说清”是基本要求,“说好”、“说透”是高标准要求。用朴素的语言宣传一个朴素真理固然很好,但能用精彩的语言宣传一个朴素
鲁迅和钱钟书在翻译实践和理论探讨上颇有建树.他们对翻译中的归化与异化虽有不同的取舍,但在以翻译为媒介的文化交流上看法却趋于一致;他们的这些论述对当今翻译理论和翻译
随着中国经济的迅猛发展、国际地位的提高,越来越多的外国学生希望能到中国留学。2004年10月,我校开设了临床医学全英文授课班,迎来了第一批学士学位外国留学生。我校成为200
自经济原则提出以来,受到了广泛的关注,不同的学者表达了不同的看法。空算子的理论使经济原则的存在得到了有力的证据,而焦点算子的存在却违背了经济原则。语言不断地发生变
构建主义学习理论强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动构建.利用这种理论,能够提升学生自主学习、合作学习的能力.本文提出了构建主义理论下高职英语
本文主要说明that可作为引导词、副词和代词来使用;它可用在强调结构中;它还可以与一些词搭配成习惯用语等。 This article mainly states that that can be used as a guid
本文对中学语文教学中修辞教学的现状进行分析,从关于如何选择词语和句式的讲授和关于各种修辞方式的讲授两个方面提出中学语文修辞教学的对策。 This article analyzes the
语言是文化最重要的载体,而词语是语言最基本的要素.文化词语是文化与语言的结合与体现.文化的差异会反映在词语的文化内涵上,进而使两种语言之间的翻译出现超额翻译与欠额翻
情境式教学法是充分利用形象,创设典型场景,激起学生的学习情绪,把认知活动和情感活动结合起来的一种教学模式.在高中音乐课堂中有目的的运用情境式教学法,使学生在特定的情