论文部分内容阅读
《北门》是《诗经·邶风》中的一篇。它所表达的意思,在古代一直被认为是“刺士不得志也”或“贤者安于贫仕也”。但认真研读这篇作品,笔者发现它其实是一个小官吏在哭穷和喊累——出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交遍摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!诗中的小官吏公务十分繁忙,虽拼命工作,但还是疲于奔命。上司非但不体谅他的苦楚,反而一味给他加派任务,使他不堪重负,
The North Gate is one of the Book of Songs. The meaning it expresses in ancient times has always been considered as “thoracic”, or “Sage placed in poverty ”. However, serious study of this work, I found that it is actually a small official crying and tired cry - from the North Gate, worried earnestly. End 窭 and poor, I do not know the difficulties. Already Yanzai! Actually, that's what's zai! The king is suitable for me. I am from outside, the room people pay attention to me. Already Yanzai! The reality is, that Hezai! Wang Dun me, I left a political affair. I am from outside, room person overwhelm destroy me. Has been Zai! The reality is, that He Zai! The little official in the poem is very busy, although hard work, but still exhausted. The boss not only did not understand his pain, but blindly added to his task, making him overwhelmed,