【摘 要】
:
文化负载词的英译一直是翻译界的难题,由于中西方文化的巨大差异,译者很难在目的语中找到既达意又符合语言习惯和语言风格的词句,这便给小说英译工作带来了巨大挑战。借用认
论文部分内容阅读
文化负载词的英译一直是翻译界的难题,由于中西方文化的巨大差异,译者很难在目的语中找到既达意又符合语言习惯和语言风格的词句,这便给小说英译工作带来了巨大挑战。借用认知隐喻理论探讨文化负载词的英译策略,简要概括隐喻的发展历程和映射机制,分别探讨目的语有对应源域以及缺失对应源域的情况,结合鲁迅小说《狂人日记》和《药》译本中的例句,提出并具体分析文中提出的对应和转换两大类翻译对策。
其他文献
习近平提出的人类命运共同体思想是新时代中国外交战略的指导方针,其生成逻辑在于对人类共有价值的坚定追求、对世界情势的总体判断、受中国传统文化的深刻影响以及马克思主
随着我国建筑工程领域的迅速发展,房屋建筑施工的要求也随之提高,加强施工质量的控制就显得比较重要。本文先就房屋建筑施工特征以及质量控制意义简要阐述,然后就房屋建筑施
将虚拟现实与教育教学相结合,可以实现教学中人与机器的交流,同时在某种程度上还能实现教学的游戏性,让教育真正做到寓教于乐,进而构建优良的学习情境,有效地激发学生的学习
The IX Colombian Geological Congress was held in Medellin from July 30^th to August1 st, 2003, exactly two years after the preceding one, which met in Manizales
目的:探讨乙酰胆碱(ACh)对去甲肾上腺素(NE)诱导心肌H9c2细胞凋亡的作用及机制。方法:用不同浓度(0、5、10和20μmol/L)NE诱导心肌H9c2细胞凋亡,用ACh预处理细胞观察其作用,
<正>江苏省于2016年10月开展"263"专项行动实施以来,共排查化工企业7372家。2017年5月,江苏下达全省石化行业"四个一批"专项行动目标任务,明确截至2018年年底,计划关停2077家
IGCP 421—""""""""North Gondwana mid-Palaeozoic bioevent/biogeography patterns in relation to crustal dynamics""""""""—was directed towards analysis of bioeven
老年人急性上消化道出血病情急,病死率达15%~25%。急诊胃镜作为上消化道出血诊断的有效方法,应用越来越广。现将2000年1月-2005年12月本院收治的45例60岁以上急性上消化道出血患者
目的探讨尿道综合征中药治疗的效果。方法根据心火亢盛、阴虚挟湿、脾肾亏虚、脾肾阳虚不同的证型,施方遣药。结果经临床验证,分型合理,用药正确,疗效可靠。结论本文是笔者采用中