论文部分内容阅读
佛山文化的底蕴是很丰富的,民间工艺也很发达。我看到冯氏木版年画工作坊时,感觉受到很大的冲击。这里曾经是远近闻名而又繁荣的木版年画一条街,生产及经营木版年画的旺地,但现在是卖食品和其他东西的地方了,只剩下冯老一家在卖木版年画。我留意观察了一下,在卖菜、卖鱼的摊档中间,这条街也仍然存在着一家香烛铺,卖的是拜观音、拜灶君这一类传统的东西。这些东西在我很多年前来佛山的时候买过,30多年过去了还依然有,说明岁月也并未能改变一切东西,佛山的一些民间信仰和习俗还是根深
Foshan culture is rich in heritage, folk craft is also very developed. When I saw the Feng Woodcut New Year Workshop, I felt a great impact. It used to be a street famous for its famous and prosperous New Year woodblock prints, producing and managing woodblock New Year pictures, but now it is the place to sell food and other things. Only the Von Lao one is still selling woodblock New Year pictures. I observed the observation that in the middle of stalls selling vegetables and selling fish, there is still a fragrant candle shop in this street, selling traditional things like avalokitesvara and Zaozao. These things have been bought by me many years ago in Foshan. More than 30 years have passed. It shows that the years have not changed anything. Some folk beliefs and customs in Foshan are still deeply rooted