论文部分内容阅读
今年6月,小提琴家安妮-索菲·穆特来到中国,把这个古老而又神奇的东方国度作为她2006年世界巡演的一站。尽管在二十世纪的小提琴琴坛上穆特也许算不上是最漂亮迷人的小提琴女性,然而她所身处的时代无疑使她拥有了较之她前辈更高的知名度和商业价值。如今的古典音乐圈内,女性艺术家若想扬名立腕,有三个条件必不可少:一日才艺,二日容貌,三日机遇。前两个条件自不必说,想那韩国巾帼郑京和,成名比穆特早,琴技也不会比穆特差到哪里去,怎奈其相貌平平,在宣传效应和票房号召力上就比后者大打折扣。至于机遇,穆特更因其有指挥巨擘卡拉扬的提携栽培而早早出名。尽管个人情感生活似多坎坷,然职业生涯却是一帆风顺,一路走高,遂致今日已被以“小提琴女神”冠之。提到穆特,不由得令人很自然地联想到当今乐坛上的另一位女性,虽然她们两位从艺的行当不同,然而在成才道路上却颇多相似共通之处。此人也是一位标准的德国美女,有着日耳曼民族引以自豪的金黄色头发,轮廓线条分
In June of this year, violinist Anne-Sophie Mutter came to China to make this ancient and magical Eastland a stop on her 2006 World Tour. Although Moot may not be the most attractive and charming violin woman in the 20th century violin altar, however, the age in which she lives is undoubtedly giving her a higher profile and commercial value than her predecessors. Today's classical music circles, female artists want to be famous, there are three conditions essential: Talent on the 1st, the second appearance, three days of opportunity. Needless to say the first two conditions, think that South Korea Jin Mao and Jin, fame and bite earlier, piano skills will not be worse than Mu Te go, but its appearance is mediocre, the publicity effect and the box office appeal than the latter Greatly reduced. As for the opportunities, Murter became famous long ago for his support of the command giant Karajan. Despite the ups and downs in his personal emotional life, his career has been smooth and steady. As a result, he has been championed today by the “Violin Goddess”. Mentioned Mutu, can not help but naturally think of another woman on the music scene, although they are different from the arts, but there are many similarities in the road to similarities. This person is also a standard German beauty, proud of the Germanic peoples have golden hair, contour points