论文部分内容阅读
故宫胜迹驰名全球,国际友人和海外侨胞在浏览之余,谁不想购买些具有故宫特点的物品留作纪念或馈赠亲友呢?在巍峩庄严的紫禁城里,有两个外宾服务部,每天吸引着大量的顾客。这两个服务部,一在御花园的绛雪轩,一在乾隆花园的遂初堂。服务部布置雅致优美,商品琳琅满目,室内陈设硬木嵌甸桌椅,满墙悬挂古字画,一派古色古香气氛。国际友人和侨胞们既能在这里挑选工艺品、古书画复制品,领略我国古代书画和手工艺品的精湛技巧,也可在园子时稍事休息,欣赏四周诗情画意的园林景色。服务部经营的商品,品种繁多,争奇竞艳,既有故宫藏品复制品、仿制品,也有各种书画、石刻的摹本、拓本;既出售艺术欣赏品,也卖手工艺品,交相辉映,各有千秋。
The world famous temples around the world, international friends and overseas Chinese in the browse, who do not want to buy something with the Forbidden City characteristics as a souvenir or gifts relatives and friends? In the majestic Forbidden City, there are two foreign guest service department, attracting every day A large number of customers. The two service departments, one in the Grand Garden Jiangxue Xuan, one in the Qianlong Garden Suchu Tang. Service Department layout elegant and beautiful, an array of goods, indoor furnishings hardwood dampness tables and chairs, the wall hanging ancient paintings, an antique atmosphere. International friends and compatriots both can choose handicrafts, ancient calligraphy and painting replicas here, enjoy the exquisite techniques of ancient calligraphy, calligraphy and handicrafts in our country. They can also take a break during the garden and enjoy the poetic scenery of the surrounding landscape. There are many replicas and imitations in the Forbidden City collection, as well as copies of various calligraphy and painting, stone carvings and rubbings. Both the art appreciation products and the handicrafts products are sold, and each has its own merits and demerits.