论文部分内容阅读
去丽江,有很多种方式很多条路,但似乎通过哪一种方式哪一条路都不太容易抵达,因为丽江是一个美丽的传说。如果从大理驱车去丽江,180公里的山路折来折去,很快就折出了一笔旧账。若在800年前走在这条路上,那就是一条从皇城到村寨的下乡之路。直到1253年,那个特殊的时间节点出现,忽必烈的蒙古大军挥师南征,一刀放倒了大理国,那一年就成为大理国的终点,却意外地成为丽江古城的起点。木氏土司归附了元世祖之后,宛如在大理突然断裂的茬口上崛起的一脉新枝,成为滇西的一处新兴重镇,其形其势正如徐霞客所描述的那样:“宫室之丽,拟于王者。”“民房群落,瓦屋栉比。”如果驱车或骑马,从西双版纳去丽江,
There are many ways to go to Lijiang, there are many ways, but it seems that the way through which is not easy to reach, because Lijiang is a beautiful legend. If you drove from Dali to Lijiang, 180 km off the mountain road fold, and soon folded out of an old account. If you walked this road 800 years ago, it was a road to the countryside from Huangcheng to the village. Until 1253, that special time node appeared, Kublai Khan of Mongolia army commander of the South levy, a knife down the Dali Kingdom, that year became the end of the Dali Kingdom, but unexpectedly became the starting point of the ancient city of Lijiang. Mu Tusi attached to the Yuan Shizu, like Dali suddenly broken stubble on the rise of a new branch, has become a new center of western Yunnan, its shape and shape as Xu Xia Ke described as: “Palace of the Lai, to be In the king. ”“ House community, tile-roofed row. ”If you drove or riding from Xishuangbanna to Lijiang,