隐喻和概念整合理论视角下的英汉人体词语义转移

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yww74
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英、汉语中,人体词无疑是我们最为熟悉的词汇范畴之一。随着社会、文化的不断发展和进步,人体词除具有指示人体各部位的基本含义以外,其意义还发生着转移,构建出不同的义项。认知语言学认为,人们往往会参照自己熟悉的、有形的、具体的概念来理解未知的、抽象的新知识或新概念,这是认知隐喻理论的观点之一。在人体部位词语义转移的过程中,隐喻是主要机制。概念整合涉及四个空间的多向映射,在整合过程中会产生其他三个空间所不具备的层创结构。概念整合过程具有动态性,可以更加生动地阐释人体词新生意义的构建过程。该文主要以英汉人体词为语
其他文献
对产品的生产活动全过程的资源消耗和环境污染、全面综合的了解,所需要的系统地分析工具就是生命周期评价。
科学发展是检察工作践行科学发展观、实现法律监督职能的体现。作为一种司法哲学,法律实用主义推崇行动的价值、强调实际工作成效,主张能动的司法行为,关注社会的最终目的性
会计信息是用于体现特定会计主体价值状态及其经济活动中价值运动和增值过程状况的经济信息,具体而言,它反映其服务的会计主体在一定时点上的财务状况和一定时期内的经营成果
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
以"沟通"取代"隔离"已经成为目前解决多发的刑事裁判与民意冲突问题的共识性思路。将刑事裁判与民意冲突纳入司法程序,无疑是最为常规、最为规范、效力最为显著的方式,与现有解决