从戏曲到电影:浅析故事改编的关联性和差异性

来源 :银幕内外 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Jany9538235
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:从古典戏剧作品到电影,《赵氏孤儿》以高超的戏剧技巧,传达着忠、诚、义的主流价值观,即使故事内容不断改编流变,呈现方式也不断更迭,但作品背后传承的集体无意识在每部作品中都有体现,始终传达着中国文化秉性的美学思想和有仇必报的民族血性。
  关键词:戏曲;电影;《赵氏孤儿》;改编
  一、电影与戏:不可分割,改编相契
  戏曲和电影是中国不同时代、通过不同媒介传播的艺术形式,二者虽有差别,但都是以讲述故事、传播思想为目的,固两者有着密不可分的关系。
  首先,随着越来越多的舞台戏曲被搬演到屏幕之上,我们能够发现戏曲与电影都是一门以演员表演为中心的综合视听艺术。戏曲表演重唱、念、做、打,服装、道具、脸谱化妆给人以鲜明、夸张的感知;电影则同样诉诸于听觉和视觉,电影排演包括演员、道具、灯光、布景等,辅以画面语言的加工奉献给观众一场场视听盛宴。电影需要以戏剧剧本为蓝本,戏曲需要以文学稿本为依据,都是建立在现实社会的基础之上对世俗生活进行描摹再现。戏曲和电影的受众也多为市民阶层,茶余饭后看戏闲聊、观影解忧,所以,故事内容都是既要符合观众的审美需求,又要获得一定的商业利益。二者以相似的呈现方式相互依存,无法分割。
  其次,戏曲与电影的紧密关系毋庸置疑,但戏曲确实在当代中国被冷落、边缘化,电影则承载了戏曲的传承发展作用。1905年,电影《定军山》以固定镜头拍摄戏曲演员谭鑫培的武打片段成为中国第一部影片,也奠定了中国电影“影戏”的传统和基础。随着电影对影像本体的认识逐渐加深,中国电影开始尝试“丢掉戏剧的拐杖”,但是电影电视与戏曲的关系并未因此背离,仍然有大量的影视作品改编自中国传统戏曲。如陈凯歌导演的电影《赵氏孤儿》改编自纪君祥的元代杂剧,《女驸马》改编自同名黄梅戏曲目,被拍摄成同名影视剧。
  “影”与“戏”固然不可分,但在戏剧作品影视改编的进程中还是会基于传播形式不同、受众不同、价值体系不同等方面综合考量而进行合理重构,本文即重点分析戏曲版本和电影版本的《赵氏孤儿》在比较学视野内的异同。
  二、《赵氏孤儿》电影和戏剧的改编比较
  由元代戏曲作家纪君祥所作的元杂剧《赵氏孤儿》作为中国古典戏曲的集大成作,一定程度上体现着传统社会道德伦理的价值作用,并以其扣人心弦的悲剧效果长久以来受到观众喜爱。作品处处渗透着尖锐的戏剧冲突,也流露着人物的款款深情。尤其是庄姬公主托孤程婴的情节描写更是从细节处体现人物的心理变化:程婴意识到执意救孤会给自己和家人带来杀身之祸,左右为难;公主跪求,程婴举棋不定;公主自缢身亡后,程婴下定决心保护孤儿孤胆复仇,这一系列的情节发展和心理描写,增加了悲剧情节的真实性。《赵氏孤儿》已然成为不可撼动的经典艺术作品,千百年间不断被检阅、搬演。文学大师伏尔泰后也进行了改编,名为《中国孤儿》。
  电影版《赵氏孤儿》于2010年上映,由陈凯歌编导,凭借对传统复仇故事的独特理解,陈凯歌导演进行大胆改编,在原作的基础主题之上,把浓郁的人文情怀和现代意识贯穿始末。影片延续原主线情节,但对程婴、韩厥、公孙杵臼、屠岸贾等人物性格的塑造都做了改动,故事的细节改动更是不胜枚举。导演对视听语言的独特处理,使得画面最大化地为故事本体服务,呈现出精彩绝伦的“一出好戏”,实现了优秀艺术作品之间在不同时代的传承创新。
  从故事情节而言,戏曲《赵氏孤儿》围绕“孤儿复仇”的核心情节积累高潮,银幕上的电影《赵氏孤儿》着重讲述的其实是“救孤者”程婴的复仇,赵朔妻子将“赵氏孤儿”交由程婴时,复仇的接力就已开始。程婴为报答赵家优待之恩保护赵孤,抚养长大助其复仇。从性格塑造而言,纪君祥写作的元杂剧《赵氏孤儿》塑造的人物性格非善即恶,代表正义力量的程婴、韩厥、公孙杵臼等人不畏强权、勇敢无私,代表邪恶势力的屠岸贾奸佞、狂暴,性格塑造单一,呈现“类型人物”的“扁平化”倾向。杂剧中,程婴以自己亲生儿子替代赵氏孤儿献给屠岸贾,英勇无畏、大义灭亲。电影《赵氏孤儿》中人物形象更加真实,程婴“跳下神坛”重新成为普通人,在亲生儿子和赵孤之间的艰难抉择中,他身上体现出小人物内心的挣扎与儒弱,程婴救孤不再是遙不可及的伟大传奇,而是一个“圆形性格”的、多层次的普通人物。
  另外,元杂剧《赵氏孤儿》的创作,有着强烈的爱国情感和难以调和的民族矛盾,电影《赵氏孤儿》从多方面都进行了模糊和弱化,注入了导演悲悯的人文情怀,把屠岸贾和赵盾的冲突设计成为朝廷内部的倾轧,忠奸、善恶的界限并非极端突出。
  单单是结局,两部作品也有不同之处。中国古典悲剧更倾向于在悲剧故事最后产生喜剧结局,留有希望。元杂剧《赵氏孤儿》结局相对圆满:赵氏孤儿忍辱负重多年后复仇擒拿屠岸贾并将其凌迟处死,后赵孤袭父承祖爵位,程婴活了下来并受到赏赐。相比原剧,电影《赵氏孤儿》结局却依旧悲剧收尾,赵氏孤儿手刃仇人屠岸贾,程婴悲壮牺牲,电影在结局时也没有提到赵氏孤儿受封官爵,留下开放式结局万分余味。
  三、结语
  从戏曲到电影,戏曲作家纪君祥到电影导演陈凯歌,《赵氏孤儿》的改编,是对艺术作品的二次加工、不断丰富与完善的过程,也为当下对戏曲的发展出路和影视的融合提供了新的思考。深究戏剧影视改编之根本,电影实际上以解读的角度,重新将经典作品重构,在大众文化的传播环境下使经典更加直观,以顺应时代潮流和观众观影心理,在一次次的改编中,时代的人情气息烙印在字里行间、曲词唱腔、影像更迭中,也正是这种随着时代特征对不同传播阶段的不同故事演绎,才使得经典趋于完美和多变,共同为中华民族优秀文化传承发光发热。
  参考文献:
  [1] 王国维.宋元戏曲史[M].北京:中华书局,2010.
  [2] 纪君祥,顾学颉 赵氏孤儿大报仇[M].上海:上海古籍出版社,2010.
  [3] 王凌.《赵氏孤儿》在现代影视中的人性化改编[J].电影文学,2013(23).
  作者简介:马志强(1994—),男,江苏盐城人,硕士,研究方向:广播电视。
其他文献
摘要:劳拉·穆尔维在她的文章《视觉快感与叙事性电影》中提到,女性一直处在被动的“被看”地位,而男性处于主动的“看”的地位,因此,要想改变女性的“底层”地位,仍应当通过电影来揭露和呈现。女性主义翻译理论的核心观点即为通过翻译,尽量“使女性在语言中显现,从而让世人看见和听见女人”,因为翻译的重点是要通过翻译,提起社会公知,让女性在社会中更加“显性”。目前,女性主义指导翻译实践主要是通过改写和干预文本的
期刊
摘要:随着我国广电事业的不断发展,影视行业也不断的进步。可近年来,翻拍似乎成了这一行业的一股风潮,无论是照搬,还是改编,我们总是可以看到一些翻拍剧。今年上映的《封神演义》,无外乎也是一个翻拍剧。  关键词:翻拍;对比;剧情;角色  《封神榜》相信大家都不陌生,最为经典的一部可算说是傅艺伟版本的了。多年来,此部影片被多次翻拍,纵观一下翻拍历程,可谓是众多的,有陈浩民版本、范冰冰版本、霍思燕版本、林心
期刊
摘要:电视剧作为一种大众化的艺术形式,深受观众的喜爱。随着国家的不断发展,我国电视剧行业也在不断的进步,越来越多的电视剧出来,表现形式也越来越丰富。虽然现在的荧屏不缺乏电视剧,但是能够成为经典,让大家记忆深刻的电视剧不多。很多电视剧看过以后都被人遗忘,或者是收视率惨败,一部电视剧其实需要好的剧本,精良的制作,演员准确的演绎才能成为经典。  关键词:电视剧;艺术  电视剧作为一种大众化的艺术形式,它
期刊
摘要:《小小的愿望》翻拍自韩国2016年上映的喜剧《伟大的愿望》。虽然是一部青春喜剧电影,说青春幻想只是一个载体,讲述友情、亲情才是主要目的,披着性的外衣,告诉我们,在意外和未来不知道谁先到达的现实生活中,友谊和亲情,才是是人生最坚实的依凭。  关键词:《伟大的愿望》;《小小的愿望》;本土化  《小小的愿望》以三个死党为核心故事,讲述18岁的少年高远因绝症即将离世,死党徐浩与张正阳得知此噩耗后决定
期刊
摘要:本文结合湖南省教育厅关于开展高等职业院校学生毕业设计工作相关发文,结合高职院校会计专业开展毕业设计中存在的问题,在分析影响高职院校毕业设计质量因素的基础上,为高职院校毕业设计质量提升,提出相应策略。  关键词:高职;毕业设计质量;影响因素  一、引言  2019年湖南省教育厅发布《关于进一步加强高职高专院校学生毕业设计工作的指导意见》(以下简称以《指导意见》)的通知,明确高职院校毕业设计旨在
期刊
摘要:《小妇人》是1868年美国女作家路易莎·梅·奥尔科特发表的一部“关于女孩子的书”,小说以美国南北战争为背景,描述了马奇家四姐妹的成长故事。本文以马克思主义女性主义理论为基础,对四姐妹在父权制阶级体制、资本主义伦理道德以及劳动的性别分工的影响下所作出的应对进行分析,加深读者对马克思主义女性观的认识。  关键词:马克思主义女性主义;父权制;性别分工  一、马克思主义女性主义  马克思主义女性主义
期刊
摘要:九十年代初,香港电影正值黄金年代,其中翻译的作用不可或缺。电影的翻译分为字幕翻译和配音翻译两种,本文简要概述九十年代初期香港电影字幕翻译与配音翻译的情况,并试图分析其成因,特点及影响。  关键词:香港电影;字幕翻译;配音翻译  一、概况  二十世纪九十年代初期,香港电影发展势头正盛,1993年甚至创下产出234部的记录,总票房达到11.33亿港元,是在好莱坞影响力下少有的仍在茁壮成长的电影工
期刊
摘要:影视作品中的军旅题材作品,大多都是根植于军事实践活动之中,从军旅生活到军队宗旨和使命的一个反馈。从其特征上来看具有战斗性和教育性及艺术特征,不仅如此,在影视作品播放和宣传的过程中还会起到宣传动员和引领审美等功能,是影视作品中不可或缺的一种题材。  关键词:军旅影视作品;特征;功能;内涵  一、军旅影视作品的内涵  《现代汉语词典》把“军旅”一词解释为:“军队,也指军事。”《辞海》对“军旅”一
期刊
摘要:在现阶段社会经济飞速发展的大环境下,人们的生活水平得到了大幅提高,與此同时人们的精神需求也在随之逐渐提高。数字电影放映技术的不断发展极大地推动了农村公益电影事业的发展,其在农村公益电影放映中具有不可忽视的优势。这就要求在放映农村公益电影时,合理的运用数字电影放映技术,充分发挥该项技术的重要优势。笔者针对数字电影放映技术在农村公益电影放映中的重要优势进行了探究与分析,并提出了在农村公益电影放映
期刊
摘要:影视作品作为一种涉及声音、图像、文字等多种符号的多模态话语形式,字幕翻译则涉及到对多种符号资源构成的动态文本的表达。本文以多模态话语分析理论为指导,从文化、语境、内容、表达四个层面探讨纪录片《生活万岁》的字幕翻译,分析该纪录片的字幕翻译如何与其他模态相结合,共同构建整体意义,并完整准确地诠释作品所要表达的文化内涵和社会意义。  关键词:多模态话语分析;纪录片;字幕翻译;《生活万岁》  近年来
期刊