论文部分内容阅读
随着全球一体化程度加深,国家间的经贸和科技交流不断加强,社会对于高素质的复合型翻译人才的需求也随之增多。在此需求驱动下,翻译教学在不断的进行探索和改革,翻译工作坊教学模式也因此应运而生。文章以国内外翻译工作坊教学的研究为背景,以任务驱动理论为基础,基于将工作坊模式嵌入英语翻译教学中开展的为期一个学年的实验研究,证明工作坊模式在英语翻译教学上的有效性,以此为翻译教学模式改革提供一些启迪和借鉴。
With the deepening of global integration and the continuous exchange of economic, trade and technological exchanges among countries, the demand for highly qualified and complex translators in the society also increases. Driven by this demand, translation teaching is continuously exploring and reforming, so the teaching mode of translation workshop has come into being as well. Based on the research of translation teaching at home and abroad, based on the task-driven theory, based on the experimental study carried out by embedding the workshop into English translation teaching, the paper proves that the workshop mode is effective in English translation teaching In order to provide some inspiration and reference for the reform of translation teaching mode.