论文部分内容阅读
朝鲜战争期间,停战谈判经过漫长的24个月,其中19个月卡在俘虏遣返问题上。因美方的无理和蛮横,双方达不成协议,战争只得继续。时任周恩来总理助理的乔冠华说:“我方为了争取战俘问题能得到一个合理的解决,硬是同敌人多打了一年多的仗。”整个朝鲜战争中,中国人民志愿军被俘2.2万余人(朝鲜人民军俘虏另计),谈判后期,美军为甩掉包袱,将志愿军1000多伤病员战俘遣返。其余战俘,根据朝鲜停战协定和
During the Korean War, the armistice negotiations lasted for 24 months, of which 19 months stuck on the question of the repatriation of prisoners. Because of the unreasonableness and arrogance of the United States, the two sides failed to reach an agreement and the war must continue. Qiao Guanhua, then assistant prime minister of Zhou Enlai, said: “In order to obtain a reasonable solution to the issue of fighting prisoners of war, we just played more than a year in battles with the enemy.” In the entire Korean war, the Chinese People’s Volunteers were captured 22,000 In the latter part of the negotiation, the U.S. military repatriated more than 1,000 wounded and sick prisoners of the volunteer army to get rid of the burden and left over others (captured by the Korean People’s Army). The rest of the prisoners of war, under the armistice agreement with North Korea