论文部分内容阅读
老子曰:“治人事天。”(帛书本《老子》第61章)即:治理国家,管理人类社会,其实质是为天下民众服务。在老子看来,对国家的治理,对人类社会的管理,其实质就是“服务”两个字。遗憾的是,2 500年来,无数仁人志士、名人名家解注《老子》此句时,老子的这一伟大思想均未被解读出来。如:北宋政治家王安石把“治人事天”解释为“夫人莫不有视、听、思。目之能视,耳之能听,心之能思,皆天也。然视而使之明,听而使之
Lao-tzu said: ”Rule of man days.“ (Silk book ”Lao Tzu“ Chapter 61) namely: governing the country, the management of human society, its essence is to serve the people of the world. In Lao Tzu’s view, the essence of governance and social management of the country is ”service“. Regrettably, in the past 2,500 years, numerous ideological books and famous celebrities interpreted the phrase ”Lao Tzu“, but I have never understood this great thought of Lao Tzu. Such as: the Northern Song Dynasty politician Wang Anshi to ”governance personnel days " interpreted as His wife can not be ignored, listening, thinking. The Ming, listen and make it