论文部分内容阅读
随着内蒙古地区旅游业的迅猛发展,越来越多的国外游客纷至沓来观光游览。在传播中国文化与发展旅游业的过程中,旅游景点文本英译重要性日益凸显。本文以生态翻译学为理论指导,重点分析内蒙古地区旅游景点英译的生态适应现状,分别针对民俗文化专有名词、特殊句式以及语篇结构提出了生态翻译策略,以期翻译出整体适应选择度较高的参考译文。