论文部分内容阅读
穗府办规[2016]4号各区人民政府,市政府各部门、各直属机构:《广州市动物尸骸和废弃肉制品处理管理规定》业经市人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。执行中遇到的问题,请径向市城管委反映。2016年3月1日广州市动物尸骸和废弃肉制品处理管理规定第一条为规范动物尸骸和废弃肉制品的集中处理,防止动物疫病传播,维护城市环境卫生,根据有关法律、法规,结合本市实际,制定本规定。
Sui government rules and regulations [2016] No. 4 District People’s Government, municipal government departments and agencies directly under the body: “Guangzhou Animal Husbandry and Disposal of Meat Products Management Regulations” with the consent of the Municipal People’s Government, are hereby issued to you, please conscientiously implement . The problems encountered in the implementation, please report to the city management committee. March 1, 2016 Guangzhou Animal Husbandry and Disposal of Meat Products Provisions Article 1 In order to regulate the centralized handling of animal remains and abandoned meat products, prevent the spread of animal epidemics and maintain urban environmental hygiene, according to relevant laws and regulations, The actual city, the enactment of this provision.