论文部分内容阅读
一、刘伯承说,我当啥子总参谋长,总参谋长我当过四次了。我年纪大了,当教书先生吧。 1950年夏天,毛泽东批准中央军委副主席周恩来主持军委会议,确定以战争年代创办的学校为基础,改建、新建适应现代战争需要的各类正规院校,除各军兵种要新建专业学校外,全军首先创立一所教育、训练中高级干部的陆军大学,由刘伯承挂帅。本来中央军委安排刘伯承出任总参谋长,曾非正式地征求过他的意见。刘伯承说,我当啥子总参谋长,总参谋长我当过四次了,总没有当好嘛。这次就不要再去当了,这个职务应该安排年富力强的同志担任。我年纪大了,身体不好,还是去办军事学校合适,当教书先生吧。刘伯承给中央军委写了一封信,请求批准他辞去西南军政委员
First, Liu Bocheng said, what should I do when the chief of staff, chief of staff I have been four times. I’m old, when I’m a teacher. In the summer of 1950, Mao Zedong approved the vice chairman of the Central Military Commission, Zhou Enlai, to preside over the conference of the Central Military Commission, and decided to rebuild and build all kinds of regular institutions adapted to the needs of modern war on the basis of the schools founded in the war years. Apart from all military branches and new professional schools The army first established an army university educating and training middle-level and senior cadres, commanded by Liu Bocheng. The Central Military Commission had originally arranged Liu Bocheng to be the chief of general staff and had consulted him informally. Liu Bocheng said, what should I do when the chief of general staff chief, chief of staff I have been four times, and always did not be good thing. Do not go this time anymore, this position should be arranged for prime minister comrades. I am old, poor health, or to go to military schools appropriate, when the teacher, right. Liu Bocheng wrote a letter to the Central Military Commission asking for his approval to resign from the southwest military and political commissar