“橘”与“枳”:译者的纯语言

来源 :中北大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:forevil666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱纯深借助中国传统智慧,把翻译的本质简言为"橘逾淮而为枳",翻译现象中原文到译文的变化可以说是橘到枳的变化。本雅明认为译者通过翻译,使译文与原文的语言碎片互补彰显上帝的纯语言。不同的译者在实现橘到枳变化的过程中,展现不同的翻译方法,采用不同的翻译风格。
其他文献
玉米在辽宁义县种植面积广阔,为了确保玉米稳产增收,做好玉米病虫害防治工作还是十分关键的,要高度重视玉米的病虫害防治,在玉米生长发育过程中,必须搞好病虫害的综合防治工作,以最
目的探讨蒺藜皂苷(srrr)对体外培养的卵巢癌细胞株SKOV3增殖的影响及机制。方法选择对数生长的卵巢癌细胞株SKOV3分为空白对照组,实验组加s1Tr。采用MTY法检测细胞活性,流式细胞
目的探讨外源性晚期糖基化终产物(AGEs)对大鼠免疫器官氧化/抗氧化系统的影响。方法采用雌性SD大鼠,外源性AGEs干预采用尾静脉注射法,采用荧光光谱法检测血清、胸腺、脾脏AGEs
在新疆红色产业中,枸杞是其中的重要组成部分,其果实鲜红、皮薄肉厚,而且药用价值较高,所以受到了国内外客商的青睐。新疆精河县枸杞种植作为富民强县的重要产业来抓,立足于当地的
“我做的帽子一顶卖不到10块钱,儿子现在做的帽子能卖到3000块.”坐在儿子新建的帽子工厂展示室,看着琳琅满目的各式时尚帽子,让做了一辈子草帽的牛继全心生感慨.