论文部分内容阅读
元杂剧作家纪君祥的《赵氏孤儿》算得上跨文化传播的先驱,两个多世纪前流传到西方,引起了西方社会的广泛关注,伏尔泰将之改写为《中国孤儿》。《赵氏孤儿》与《中国孤儿》除了"搜孤""救孤"这一基本点相同之外,其他如时代、剧情、人物、结构、结局、创作意图等各方面都作了极大的改动。《中国孤儿》是跨文化传播中文化融合的结果。