李隼:激发张怡宁,磨炼李晓霞

来源 :乒乓世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenman1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张怡宁在总决赛打完了之后一直没有进行正规的训练。她由于有一些伤病,长沙举行的“大王者杯”没有参加,再之后柳州的国际女子对抗赛也没有打,一直在养伤和调整。所以来到中山冬训后,张怡宁主要的训练以调整节奏和身体的恢复为主,在体能和基本技术上练习得比较多。总体上说,她表现出来的状态还是不错的。 Zhang Yining has been in the finals after the regular training has not been carried out. Because of some injuries, she did not participate in the “King Cup” held in Changsha, and then did not fight in the International Women’s Competition in Liuzhou. She has been recuperating and adjusting. So came to Zhongshan winter training, Zhang Yining main training to adjust the rhythm and body recovery mainly in physical and basic skills to practice more. Overall, she showed the state is still good.
其他文献
一、大力推动信息基础设施建设与互联网的应用发展。应进一步鼓励竞争,鼓励应用,促进中国电信产业实现从话音业务为主,转向话音、数据、图象业务的融合发展,大力推进有线互
鲍春来:我爸爸特喜欢乒乓球!汤姆斯杯男团冠军成员、世界锦标赛男单亚军小时候我爸爸特喜欢乒乓球,最大的业余爱好就是乒乓球,他上班在单位打,不上班就在家里打,有时候还会
德语和荷兰语把锅、壶、罐之类能置于火上烧煮的器皿叫Pott,西班牙语叫pote,法语、英语叫pot,都源于拉丁语Potus;不妨说pot是提取公因子所得的词根。锅烟子(锅灰),德语是Pott
中国京剧音配像工程,从1994年正式实施到现在完成,历经十年的时间,为京剧大师、名家的三百余出戏的录音配了像,绝大部分已经同观众见了面。作为这项工程的电视导演,回顾走过来的历程和
《乒乓世界》:你能不能评价一下自己在2007年的表现?萨姆索诺夫(以下简称老萨):2007年我在技术方面做了调整,虽然有了一些变化,但还没有很好地运用到比赛中。萨格勒布世乒赛
文化教育的意义 “一个社会的语言是该社会的文化的一个方面。语言和文化是部分和整体的关系。”古德诺夫(H.Goodenough)在(《文化人类学与语言学》中的这一论述强调了语言
文明礼貌服务 ,是农村信用社工作人员尊重顾客的表现 ,是塑造农村信用社形象、提高农村信用社服务竞争能力的迫切需要 ,也是农村信用社工作人员尤其是会计、出纳人员应尽的道
实行新财务会计制度后 ,会计核算执行相应的行业会计制度 ,建设单位中有关建设项目投资支出在“在建工程”科目下核算。但在对建设项目审计时发现 ,行业会计制度中对建设项目
1985年,由中国著名导演吴天明执导、张艺谋主演的电影《老井》,荣获国内外一系列大奖。影片讲述了太行山区一个贫穷的老井村为水奋斗的感人故事。故事的原型就在左权县拐儿
林女士,65岁,8年前无明显诱因出现口干、多饮、多尿,每日饮水量约2000毫升,全天尿量约2000毫升,体重下降约6公斤,被诊断为2型糖尿病。此后长期服用瑞格列奈、二甲双胍、消渴