英语教学中隐喻翻译能力的培养探析

来源 :湖南财政经济学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ntsx888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻翻译教学是英语教学改革的重点及难点,传统英语教学忽视了对学生隐喻思维习惯和隐喻翻译能力的培养。英语教学者应创造性地运用和发展英语隐喻翻译教学培养模式,结合隐喻所涵盖的英语文化信息,促使学生积极主动地充实隐喻积累,通过对概念隐喻映射理论的运用,帮助学生充分理解新喻体意象,实现跨文化交际的目标。 The teaching of metaphor translation is the key and difficult point of English teaching reform. Traditional English teaching neglects the cultivation of students’ metaphorical thinking habit and metaphorical translation ability. English teachers should creatively use and develop the teaching mode of English metaphor translation teaching, combine the English cultural information covered by metaphors, encourage students to actively enrich the accumulation of metaphors, and help students to fully understand the new metaphor by using the mapping theory of conceptual metaphors Image, to achieve the goal of intercultural communication.
其他文献
枫树坝水库年均库容7.48亿m3,水位147.Om,水面面积30.05km2,集雨面积5050km2。水库最大长度40km,最大水深77m,保护区内植被保护良好。我局于2008年开始对该区域内的水生鱼类、动物资
目前,Micaps系统信息来源主要是通过局域网以虚盘或FrP的方式从Pcvsat小站上传输到Micaps主机上.通过格式转换程序,将各种数据文件转换成Micaps格式。当Pcvsat小站故障时Micaps
<正>案例简介2015年12月10日,某县市场和质监局根据群众举报,对某工程项目中某电力安装A公司正在安装使用的电力柜进行检查,发现该批电力柜无3C认证标志。经查,该批电力柜是
随着教育的改革和发展,培养核心素养是教育的重要理念之一。在新课程改革发展中,核心素养成为各学科教学研究的重要理念。该文阐述如何在核心素养培养理念下进行美术教学。
通过对“121”语音自动答询系统的研究,发现它的有些功能可取代气象警报机。
结构化布线的概念、特点,构成、材料和测试方法,在多普勒雷达项目的实施过程中得到了应用,这对气象系统来说是一个全新的领域。有必要了解一下这方面的知识,使多普勒雷达布线项目