【摘 要】
:
目前,中国加入WTO法律文件的中文翻译工作已经完成,在此我们摘录了附件9的“服务贸易具体承诺减让表第2条最惠国豁免清单”中对电信服务的规定。部门或分部门市场准入限制国民待
论文部分内容阅读
目前,中国加入WTO法律文件的中文翻译工作已经完成,在此我们摘录了附件9的“服务贸易具体承诺减让表第2条最惠国豁免清单”中对电信服务的规定。部门或分部门市场准入限制国民待遇限制其他承诺C.电信服务3增值电信服务,包括:h.电子邮件i.语音邮件j.在线信息和数据检
At present, the Chinese translation of China’s accession to the WTO legal documents has been completed. Here we extract the provisions on telecommunications services in Annex 9, List of MFN Exemptions in Article 2 of the Schedule of Specific Commitments in Trade in Services. Sectoral or sub-sector restrictions on market access Restrictions on national treatment Other commitments C. Telecom services 3 Value-added telecommunications services, including: h. Email i. Voice mail j. Online information and data seized
其他文献
公司高级管理人员具有管理者与劳动者的双重属性,其与公司之间的法律关系该如何定性,仍是一个存在争议的问题,且该问题在高级管理人员解聘的过程中显得尤为突出.学者通常认为
一、教育领导干部要“知恩”所 谓“知恩” ,就是要真正搞清楚个人的成长进步靠什么 ,解决好“帐往哪里记”的问题。要教育每个领导者 ,首先 ,知恩最重要的不是知个人之恩 ,
在市场经济的环境下,企业要在激烈的市场竞争中立于不败之地,必须对企业的生产经营活动进行全方位、多层次的运筹.而以最小的投入获取最大收益,是每个企业生产经营的直接动机
澳大利亚既是世界经济大国,也是资源大国,其矿产资源极为丰富。澳大利亚铁矿、金矿、金刚石矿、铀矿、宝石矿、多金属矿、稀有金属矿、煤炭、天然气等自然资源储量丰富,居世界前列。澳大利亚一直都是中国海外进口矿产原料的最大来源地,许多中国矿业公司在澳大利亚从事矿产品投资开发。同时,澳大利亚以其稳定的政局,健全的法律和商业环境,较低的主权风险,稳健的经济增长,良好的商业信誉,齐备的基础设施,给中国投资者带来了
税收,是国家财政的主要来源;税收制度,是国家实现税收的保证,世界各国皆然。随着社会经济的发展,世界各国均实行税制的改革、完善,以达到最优化。我国改革开放以来,不断对税
技术性证据审查是检察机关法医的一项重要工作,对办案中涉及的技术性证据的合法性、科学性、客观性、规范性等进行审查,职能的履行,使检察技术由检验鉴定为主转变为重在发挥
陈光中,著名法学家、法学教育家。浙江永嘉县人,1930年4月出生,1952年7月毕业于北京大学法律系。中国政法大学前校长,终身教授,博士研究生导师,中国政法大学诉讼法学研究院名誉院长
集镇化是落实科学发展观、统筹城乡发展的客观要求,集镇化的过程就是农民和农村的生活方式和生产方式文明程度不断提高、不断现代化的过程,也就是城乡一体化的过程.都江堰市
一、基层法治建设基本情况rn司法所是司法行政系统的最基层单位,是推进基层法治建设的重要力量,主要承担九项职能.目前,河南省共有司法所2469个,其中有2353个司法所是县(市区
选什么样的人,怎样选人,历来是我们党高度重视的一个重大问题。《党政领导干部选拔任用工作条例》的颁布,为解决这一重大问题构建了一个基本规章,它是我们党的领导干部选拔任