论文部分内容阅读
十年前的8月31日,巴黎的一场车祸,惊扰了全世界。十年来,不少文化评论学家,以至网上笑话,都引英国王妃藏安娜之死为全球一体化的代表事件。从新德里到巴布亚新几内亚、东京到芝加哥、法兰克福到香港,她的死讯迅速传播到全世界每个人手里,即使是对英国王室漠不关心的人,也为之震动。这样一个没有实质成就的长腿金发女郎之死,为什么会是全球性的大新闻?似乎是一种不合逻辑的现象。而这现象背后,就是令戴安娜成为戴安娜的原因。
August 10, a decade ago, a car accident in Paris disturbed the world. Over the past decade, many cultural critics and even joke on the Internet have all cited the death of Princess Cainna as the representative of global integration. From New Delhi to Papua New Guinea, Tokyo to Chicago and Frankfurt to Hong Kong, her death quickly spread to everyone in the world, even those indifferent to the British royal family. The death of a long-legged blonde without any substantial achievements is why it is a big global news story? It seems like an illogical phenomenon. Behind this phenomenon is the reason that Diana became Diana.