论文部分内容阅读
NBA就像一台戏,台上的角色不能都是小生和青衣,也得有个丑角。鼻梁上一抹白,画个三角眼,丑角就有了,在台上蹦来蹦去,看人总是往上,说点不着四六的话,有了丑角,戏份就活了。丑角不见得是坏人,《女起解》里的崇公道,心地善良,年岁又大,是社会底层人物,属于老丑;《雁翎甲》里的时迁,身手了得,但功夫见不得人,是武丑;《群英会》里的蒋干,自以为聪明,尽冒傻气,是文丑。一般来说,丑角是唱不了头牌的,丑角是个陪衬, 却又少不了。
NBA is like a drama, the role of the stage can not be niche and Tsing Yi, also have a harlequin. A touch of white on the nose, draw a triangular eye, the harlequin there, on the stage jumped around, watching people always go up, say a few words, with the clown, the scene to live. Harlequin is not necessarily a bad guy, “female solution” in the honorable, kind-hearted, old and big, is the bottom of the community, belongs to the ugly; “Yan Ling A,” the time to move, skill, but Kung Fu see no People, is Wu Chou; “Ganqun” in Jiang Gan, self-willed, foolish, is ugly. In general, the harlequin can not sing the first card, the harlequin is a foil, but ultimately.